• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
02:24 

БП//Будни демона

Если б я был султан, я б имел трёх жен и войсками США был бы окружен
Название: Будни демона
Автор: CrippledSeidhe
Бета: answeraquestion
Фандом: Bleach
Пейринг: Зараки Кенпачи/Укитаке Джууширо, односторонние ОЖП/Зараки Кенпачи, ОЖП/Укитаке Джууширо
Жанр: сюр, мистика, романс, драма, hurt/comfort
Рейтинг: PG-13
Дисклеймер: Мир и герои полностью принадлежат Кубо Тайто. Если бы они принадлежали мне, все было бы по-другому (с) ОЖП - наша :)
Саммари: Выдайте девушку замуж насильно, сделайте из девушки демона и снова насильно отдайте ее нелюбимому мужчине... И не ждите снисходительности
Предупреждения: ОЖП, Мери-Сью, POV от первого лица

Ну, давай знакомиться, что ли...

@темы: bleach

03:38 

Итак, БигБанг

Если б я был султан, я б имел трёх жен и войсками США был бы окружен


Мой номер - 31. :shy: Бьякухис. БЬЯКУХИС. Сорок тыщ одних курьеров слов бьякухиса!

*за кадром слышны звон ржавых цепей, детский плач и крики пытуемых (тм)*

А если серьезно, то перевести этот самый бьякухис я собираюсь уже полных три года, кажется ))) Оно такой классический дамский роман, такое с соблюдением всех канонов оного, такое при этом мимими, няшное и, незнаю, человечное, штоле, что не поделиться этим с бличеруфандомом, коий, кажется, нифига не пишет классических дамских романов потому что это ниже его бличеруфандомского достоинства, надо полагать было бы не просто преступлением - это было бы ошибкой (с) И потом, истории, в которых финал известен еще до того, как начинаешь читать, и весь текст представляет собой историю о том, how we got here - моя слабость. Одна из. И потом, Форбидден Хризантемум все равно уже не переведешь - автор его очень качественно удалил, бида-бида, Твин Соулз - онгоинг-долгострой и вообще (тм), а So/Anonymous/Heroes тянет на полных четыреста т.сл. и тоже онгоинг-долгострой, а Hammered Down - не онгоинг, слава всему, но слов там зато уже пицот с зацепом т., а Downfall - опять онгоинг и опять долгострой... в общем, вы поняли идею.

@темы: bleach, переводы

18:13 

Winter War. Глава 26. Маюри, Заэль, Урахара: Блюз безумных гениев

Если б я был султан, я б имел трёх жен и войсками США был бы окружен
Оригинал здесь
Оглавление перевода здесь
Авторы: [info]incandescens, [info]liralen, [info]sophiap
Переводчик: CrippledSeidhe
Бета: answeraquestion
Рейтинг: PG-13
Жанр: Angst, Drama, POV, Character study, Action/Adventure
Фандом: Bleach
Дисклеймер: Мир и герои - куботайтины. Утонченные издевательства над тем и другим - авторов. Перевод, каюсь, мой.
Предупреждения: AU.
Действующие лица: Маюри, Заэль, Урахара, Тессай

(Глава 25)

Глава 26, где Маюри-сама ведет в бой за науку полтора десятка Нему, Заэль наслаждается своим психическим здоровьем, а Урахара приносит извинения

@темы: переводы, bleach, Winter War/Зимняя Война

01:30 

пра бличеглаву

Если б я был султан, я б имел трёх жен и войсками США был бы окружен
02:16 

Winter War. Глава 25. Ханатаро: Признаки жизни

Если б я был султан, я б имел трёх жен и войсками США был бы окружен
Оригинал здесь
Оглавление перевода здесь
Авторы: [info]incandescens, [info]liralen, [info]sophiap
Переводчик: CrippledSeidhe
Бета: answeraquestion
Рейтинг: PG-13
Жанр: Angst, Drama, POV, Character study, Action/Adventure
Фандом: Bleach
Дисклеймер: Мир и герои - куботайтины. Утонченные издевательства над тем и другим - авторов. Перевод, каюсь, мой.
Предупреждения: AU, традиционных два с половиной неприличных слова.
Действующие лица: Ханатаро, Хисаги, Иккаку, Нанао и другие

(Глава 24)

Глава 25, где случается нечто, на что Ханатаро не смел и надеяться, Хисаги все еще Снейп, а Иккаку спонтанно вживается в роль Гарри Поттера в конце шестой книги – с предсказуемыми последствиями

@темы: переводы, bleach, Winter War/Зимняя Война

01:59 

пра бличеглаву

Если б я был султан, я б имел трёх жен и войсками США был бы окружен
Все сказали - и мы скажем.

Глава 514 в раскавыченных цитатах и условных отсылках к культурному контексту

- Ичиго, Урахара не сказал тебе правды! Я - твоя мать! Пойдем со мной и мы вместе будем!
- NOOOOOOO!!!!!...

- Ваше величество, если вы сейчас же не вернетесь домой, то превратитесь в тыкву!

- Во всем виноват ваш жидошинигами-неудачник Айзен. Это он продал Сейрейтей, выпил всю воду из крана и теперь допивает кровь шинигамских младенцев. А еще он своими пошлыми мультиками лишил его величество невинности бдительности и совратил превратил в тыкву, а в прошлом - вредительски принимал роды у папы Ишшина!

(с) мы с answeraquestion и наша навеки потерянная вера в человечество

@темы: bleach

03:26 

пра ФБ

Если б я был султан, я б имел трёх жен и войсками США был бы окружен
Ну шо (с)

Пронзаю, что все, кто меня читает, уже видели наш деанон, но его не грех и еще раз показать:

Блич-дрим-тим, любовь, сирца, печеньки и всеобщее братание

:crzbayan::crzbayan::crzbayan:

эмоцыи, невнятныя, но искренния

Всех люблю, некоторых неоднократно :inlove::inlove::inlove:


Мои переводы с ФБ (титаническое спасибо Мацу за собранные ссылки)

@темы: bleach, ФБ 2012

04:40 

подарочег-подарочег

Если б я был султан, я б имел трёх жен и войсками США был бы окружен
Название: Бхадракали
Оригинал: springkink.livejournal.com/630941.html
Автор: chibimazoku
Переводчик: CrippledSeidhe
Рейтинг: PG-13
Персонажи: Агни/Сома
Жанр: романс, драма, виньетка
Фандом: Kuroshitsuji
Примечания: написано на заявку "Black Butler, Soma/Agni: closeness - a hand blessed by the gods"
Примечания переводчика: для света очей моих answeraquestion ко дню рождения почти без опоздания :shy:

читать дальше

@темы: переводы

14:10 

Winter War. Глава 24. Бьякуя: Должное

Если б я был султан, я б имел трёх жен и войсками США был бы окружен
Оригинал здесь
Оглавление перевода здесь
Авторы: [info]incandescens, [info]liralen, [info]sophiap
Переводчик: CrippledSeidhe
Бета: answeraquestion
Рейтинг: R
Жанр: Angst, Drama, POV, Character study
Фандом: Bleach
Дисклеймер: Мир и герои - куботайтины. Утонченные издевательства над тем и другим - авторов. Перевод, каюсь, мой.
Предупреждения: AU, кровь, смерть персонажа, суицид.
Действующие лица: Бьякуя, Рукия, Айзен

(Глава 23)

Глава 24, где Соде но Шираюки танцует, Бьякуя поступает как должно, а Айзен не устает напоминать нам, за что мы его ненавидим.

@темы: Winter War/Зимняя Война, bleach, переводы

13:54 

Winter War. Глава 23. Многоголосие: Первый контакт

Если б я был султан, я б имел трёх жен и войсками США был бы окружен
Оригинал здесь
Оглавление перевода здесь
Авторы: [info]incandescens, [info]liralen, [info]sophiap
Переводчик: CrippledSeidhe
Бета: answeraquestion
Рейтинг: R
Жанр: Angst, Drama, POV, Character study
Фандом: Bleach
Дисклеймер: Мир и герои - куботайтины. Утонченные издевательства над тем и другим - авторов. Перевод, каюсь, мой.
Предупреждения: AU, кровь, кишки, традиционных два с половиной неприличных слова.
Действующие лица: Такано, Укитаке, Исане, Гин, Кира, Иба

(Глава 22)

Глава 23, где штаб Сопротивления штурмуют, а встреча старых друзей обещает быть куда более бурной, чем предполагалось вначале.

@темы: переводы, bleach, Winter War/Зимняя Война

16:17 

Если не я за себя, то кто же?

Если б я был султан, я б имел трёх жен и войсками США был бы окружен
Название: Если не я за себя, то кто же?
Автор: CrippledSeidhe
Бета: answeraquestion
Фандом: Bleach
Пейринг: Зараки Кенпачи/Кучики Бьякуя
Жанр: Drama, Romance, POV
Рейтинг: R
Дисклеймер: Персонажи не мои, мир не мой, ни на что не претендую.
Саммари: О формах свободы воли и выбора.
Предупреждения: условный нонкон, условный бдсм, условный ООС, копетаныбыникагда!
От автора Было написано на первый тур Fandom Fighting, номинация №3 (слэш), ключевая фраза "Лучше быть одному, чем с кем попало дружить" (с) Омар Хайям. Цитата, вынесенная в название, принадлежит Гиллелю Вавилонянину.

читать дальше

@темы: bleach

00:30 

Если б я был султан, я б имел трёх жен и войсками США был бы окружен
По традиции, которая так и не стала доброй, НГ и новогодние поздравления я успешно прошляпила. Спасибо хоть елку купила до НГ, а не как всегда. Но сегодня Рождество, и я все-таки хочу сказать вам, что я вас всех люблю, и пожелать вам всем хорошего, несмотря ни на что, года, удачи в делах, приятных неожиданностей, добрых фей, сухих и теплых носков и своевременного пополнения боезапаса.

С праздниками!

(c) Paul Kidby, 2008




23:12 

Ах, какой тяжелый груз - политический союз...

Если б я был султан, я б имел трёх жен и войсками США был бы окружен
Название: Ах, какой тяжелый груз - политический союз...
Автор: CrippledSeidhe
Бета: answeraquestion
Фандом: Bleach
Пейринг: Айзен/Унохана в анамнезе
Жанр: AU, General, Vignette
Рейтинг: PG
Дисклеймер: Персонажи не мои, мир не мой, ни на что не претендую.
Саммари: О том, как несравненная Унохана-тайчо читала мораль Айзену, бывшему ками и государственному преступнику. NH. Почти.
От автора: Есть среди прочих такое дивное дзюцу – писать на собственные заявки. Вот то, что под катом, при жизни было задумано сначала как исполнение однострочникозаявки "дарк!Унохана/Айзен, "весь мир меня не интересует"", потом – как замена в номинацию "гет" на Фандом Файтинг, и в итоге не стало ни тем, ни другим. В тексте использованы изречения Сунь Цзы (цитаты курсивом), много-много личного фанона и горсточка аллюзий на что придется. Да, и текст представляет собой серию диалогов. ~2500 слов


читать дальше

@темы: bleach

03:09 

осудить нельзя помиловать

Если б я был султан, я б имел трёх жен и войсками США был бы окружен
для answeraquestion, в подарок и с любовью :inlove: И с наступившим НГ всех! ^_^

Название: осудить нельзя помиловать
Оригинальное название: the blame's compulsory
Фандом: Bleach
Автор: [info]incandescens
Переводчик: CrippledSeidhe
Разрешение на перевод: получено
Пейринг: Бьякуя/Ренджи
Рейтинг: R
Примечания: POV Ренджи. Оригинал написан на springkink на заявку: Bleach, Byakuya/Renji: Dubious consent - "Just because I obey you doesn't mean I don't hate you"

Ренджи люто ненавидит своего капитана...

@темы: bleach, переводы

19:55 

Немножечко умереть

Если б я был султан, я б имел трёх жен и войсками США был бы окружен
*внезапный перевод такой внезапный. На откате от Огня и Теней, не иначе*

Название: Немножечко умереть
Оригинальное название: to die a little
Фандом: Bleach
Автор: [info]incandescens
Переводчик: CrippledSeidhe
Разрешение на перевод: получено
Пейринг: Айзен/Хинамори
Рейтинг: PG-13
Предупреждения: Ничего такого, в основном намеки.
Примечания: Оригинал написан на springkink на заявку: NOVEMBER 10TH - Bleach, Aizen/Hinamori: delicacy - Momo goes Arrancar

Всегда остается фрагмент маски...

@темы: bleach, переводы

16:35 

Winter War. Глава 22

Если б я был султан, я б имел трёх жен и войсками США был бы окружен
Оригинал здесь
Оглавление перевода здесь
Авторы: [info]incandescens, [info]liralen, [info]sophiap
Переводчик: CrippledSeidhe
Бета: answeraquestion
Рейтинг: PG-13
Жанр: Angst, Drama, POV, Character study
Фандом: Bleach
Дисклеймер: Мир и герои - куботайтины. Утонченные издевательства над тем и другим - авторов. Перевод, каюсь, мой.
Предупреждения: AU, кровь, убийство в кадре, традиционных два с половиной неприличных слова.
Действующие лица: Хисаги, Айзен, НЖП и другие.

(Глава 21)

Глава 22, где случается трагическое недоразумение, Айзен пьет чай, а Хисаги с тоской размышляет о том, что быть Снейпом хорошо и почетно, но те, кто дочитал седьмую книгу до конца, в курсе, что есть тут некий подвох.

@темы: Winter War/Зимняя Война, bleach, переводы

17:29 

сонгфик.... ммм... сонгдраббл ^_^

Если б я был султан, я б имел трёх жен и войсками США был бы окружен
На однострочникозаявку answeraquestion Т20-66. Шунсуй/Укитаке, постканон: "... то ли гроза, то ли эхо прошедшей войны", которую я не могла не написать медвед не тормозил, медвед обдумывал!

Ночь глядит на них...

(песня-источник)

@темы: bleach, я и моя бета

00:29 

Внезапно перевела

Если б я был султан, я б имел трёх жен и войсками США был бы окружен
21:06 

В честь Дня программиста

Если б я был султан, я б имел трёх жен и войсками США был бы окружен
...мне отказали сразу два потенциальных работодателя, отчего несколько хочется лезть на стенку, потому буду несмешно спецыфически шутить.



try
{
    ...  //Tosca, finalmente mia!
    throw new Exception;  //Questo e il baccio di Tosca!
}
catch(Exception e)
{
    ...  //Muori dannato! Muori! Muori! Muori!...
}
finally
{
    ...  //E morto orgli perdono...
}



С празднегом всех, кому повезло больше, чем мне, а кому повезло меньше, пусть повезет больше =^_^=

18:00 

Winter War. Глава 21

Если б я был султан, я б имел трёх жен и войсками США был бы окружен
Оригинал здесь
Оглавление перевода здесь
Авторы: [info]incandescens, [info]liralen, [info]sophiap
Переводчик: CrippledSeidhe
Бета: answeraquestion
Рейтинг: PG-13
Жанр: Angst, Drama, POV, Character study
Фандом: Bleach
Дисклеймер: Мир и герои - куботайтины. Утонченные издевательства над тем и другим - авторов. Перевод, каюсь, мой.
Предупреждения: AU, традиционных два с половиной неприличных слова.
Действующие лица: Нанао, Иккаку, Урахара и другие

(Глава 20)

Глава 21, где все, кому не лень, рвутся в бой, Нанао-тян из последних сил сохраняет самообладание, а час Х наконец-то наступает.

@темы: Winter War/Зимняя Война, bleach, переводы

Двухкомнатный фандом со всеми удобствами

главная