Если б я был султан, я б имел трёх жен и войсками США был бы окружен
Крэковая отэпэшечка на Фестиваль Редких Пейрингов БКпр ^_^ Цвет волос в качестве обоснуя ^_^ Использован видеоряд из WK: Kapitel и WK: OVA. Песня: Джем - "Утренних страниц..." (запись с Зиланткона-2007)
Если б я был султан, я б имел трёх жен и войсками США был бы окружен
Фандом Гарри Поттер Название: Горькие травы Автор:CrippledSeidhe Бета:answeraquestion Пейринг: Андромеда/Гермиона Жанр: Drama, General, POV Рейтинг: R Предупреждения: фем, намеренная сумбурность изложения, ненамеренное употребление психоактивных веществ, недорейтинг, условный дабкон. Дисклеймер: Вселенная и герои все еще опять и опять принадлежат Роулинг, за использованные художественные приемы частично следует благодарить Стругацких и "За миллиард лет до конца света" Саммари: Дневник Гермионы помнит об этом периоде ее жизни намного больше, чем она сама. Примечания: Написано на второй тур фестиваля редких пейрингов "I believe!' по заявке №45 Андромеда Тонкс/Гермиона Грэйнджер, пост-вар. Андромеда держит её при себе ради тепла и поддержки, не желает отпускать. Гипноз/приворотное зелье/запрещённый препарат - средство на выбор. А+, R!
(первая половина дневника отсутствует) ...стыдно, что я хожу в дом Тонксов в основном затем, чтобы посидеть в тишине. Во всех остальных точках Британских островов (не поручусь за весь земной шар, но тут я уверена точно) я в принципе не могу рассчитывать ни на минуту покоя. В общежитии вечный ремонт и соседки упражняются в любовных чарах прямо в комнате, спасибо, что хоть не на мне. В Министерстве дурацкие интриги и постоянный галдеж (тихие интриги я бы еще стерпела, они, в конце концов, безвредны). В магазине Джорджа по определению мрак, угар и содом – понимаю, часть имиджа торговой марки, но это весело только первые пять минут. В Норе всегда кажется, что вокруг тебя толчется полтора десятка человек там, где и двоим не развернуться – видимо, сказывается аура места. В особняке Блэков – тоже аура, единственный дружелюбный элемент которой – Кричер (надеюсь, он не обидится на такое определение). То есть обитатели дома меня всегда ждут и рады видеть, но вот сам дом – увы. А дом, где я выросла – никакая сила не заставит меня помыслить о том, чтобы снова жить в нем, хотя как раз там никто не шумит. Некому шуметь. У Тонксов тихо – это первое и невероятное по мощности впечатление. Даже присутствие маленького и очень шустрого ребенка никак его не нарушает. Тишина обволакивает и успокаивает, дышится легко – там всегда прохладно, всегда свежий воздух (у Андромеды не задерживается надолго ни одна пылинка), полумрак и еле слышно пахнет выпечкой и какими-то травами. И я хожу туда в гости – затем, чтобы насладиться тишиной и, черт побери, выспаться по-человечески. Неудобно перед Андромедой. Ей и так несладко. Оправдываюсь тем, что могу ей помочь, хотя бы побыть рядом, не оставлять наедине с призраками и сожалениями. Какое-то время она отвлекалась на заботу о Тедди, но, кажется, это перестало действовать. Меда сама похожа на призрак. Невыносимо на нее смотреть такую, и оставлять это так нельзя. (Она попросила звать ее Медой. Я спросила, почему, и она сказала, что от ее имени много сокращений, но всеми остальными ее уже когда-то называли – родители, муж и сестры. Что ж, я ее понимаю.) (Мои родители всегда называли меня полным именем. Но я ведь не могу ожидать от окружающих, что они сами догадаются, что мне может быть больно его слышать? Не могу. Это глупо. Единственные, кто зовет меня иначе – Андромеда и почему-то Молли. Но у Молли, увы, слишком шумно.)
....................................................................... Кажется, у нас выработался своеобразный ритуал. Я поднимаюсь на крыльцо, стучу три раза, открываю дверь и оказываюсь в темной прихожей. Через минуту глаза привыкают, и первое, что они видят – в дверном проеме стоит Беллатрикс, живехонькая, почти седая, одетая в серый кружевной халат, или домашнюю мантию, или еще что-нибудь, но непременно серое. Сердце колет привычный ужас, язык привычно примерзает к нёбу, и я, тоже привычно, на негнущихся ногах подхожу к ней и кидаюсь в раскрытые объятия. Я вдыхаю ее тепло и запах горьких трав, а Меда еле слышно смеется и говорит, что магглы в таких случаях называют место заколдованным – почему-то именно с этого пятачка у двери все принимают ее за Беллатрикс. Она каждый раз повторяет эту шутку слово в слово, а я прижимаюсь к ней и думаю, что ради того, чтобы она смеялась, готова слушать что угодно и сколько угодно замирать от ужаса. (Я всегда стучу в дверь, хотя Меда недавно дала мне ключ, чтобы я могла приходить в любое время, не беспокоя ее. А она всегда просыпается и встречает меня. Как мало мне, оказывается, нужно – чтобы встречали и обнимали, и чтоб было тихо и никто не суетился.) (Кажется, я счастлива.) (последнее торопливо зачеркнуто)
....................................................................... На днях к Меде ни с того ни с сего нагрянула с визитом ее мать. Было не так уж просто уместить этот факт в голове – Друэллу Блэк-Розье все, включая собственных дочерей, либо привыкли считать умершей, либо просто забыли про нее. Второе ее, кажется, не задевало, если не вообще было ее целью с самого начала, а первое совершенно не соответствовало действительности. Друэлла оказалась очень шумной, очень иностранкой и очень живой – более живой, чем мы с Медой вместе взятые. Очень разумно было с ее стороны держаться от каких бы то ни было войн подальше. Если бы еще нам кто-то предоставил аналогичную возможность. Наверно, я несправедлива, говоря так о едва знакомой женщине. Может, меня задело то, что она выглядит моложе своей дочери. Но упрекать человека за то, что ему слишком легко жилось – не очень-то красиво. В конце концов, дочерей потеряли они обе. Как бы там ни было, Друэлла притащила чуть ли не чемодан игрушек для Тедди, назвала Меду "бедной деточкой", а меня – "твоя очаровательная protégé", после чего потеряла ко мне интерес и полностью перешла на французский. Я решила оставить их вдвоем и потихоньку увела Тедди в детскую – разбирать трофеи. Странно, что Друэлла вообще удостоила меня вниманием. Хотя из полутора десятка английских слов, которые я от нее слышала за все время визита, можно было сделать вывод, что она не утруждает себя тем, чтобы отделять магов от магглов и чистокровных от магглорожденных, и презирает всех одинаково. Не такая уж плохая черта. В ее исполнении выглядит даже мило. Ее старшенькой следовало бы у нее поучиться.
....................................................................... (возможно, порядок страниц перепутан) Может, разница между Беллатрикс и Андромедой только в том, что последней больше повезло с мужем? И где теперь это везение?
(дописано чернилами другого цвета) Не понимаю, как мне в голову взбрела настолько возмутительная мысль. Неудивительно, что я не помню, как я ее записывала.
....................................................................... (начало записи вычеркнуто) ... и я боюсь оставлять Меду одну по ночам, как он не понимает? Ей уже дважды становилось плохо. Она кричит во сне и зовет тех, кто уже не придет. Приходится лежать рядом и держать ее за руку, только тогда она успокаивается. Правда, тогда не сплю я. Но это и к лучшему – в последние ночи мне снится что-то вовсе несусветное. Надо бы что-то сделать с этими травяными ароматами. Мне все время мерещится, что они становятся сильнее. Но Меда говорит, что ей от них легче, а я пару раз могу и потерпеть. Если б еще не Рон со своими претензиями. Стоит ему не получить того, чего он хочет, как друзья у него превращаются в монстров, а "пару раз" – в "уже полгода". Глупенький.
....................................................................... Я в некотором затруднении. Не представляю, как нужно писать о таких вещах. С чего вообще начать. Наверное, я развращена докладами и аналитическими справками. Впрочем, никогда не поздно учиться чему-то новому. В общем, Андромеда Тонкс очень хорошо целуется. Лучше, чем, к примеру, Рон. И гораздо лучше, чем, к примеру, я. И тот факт, что я отшатнулась от нее, а потом и вовсе позорно сбежала, никак не связан с тем, понравилось мне или нет. Просто я не знаю, как теперь смотреть Меде в глаза. Ведь это все из-за меня, она совсем еще не старая женщина, она очень одинока, а я вешалась ей на шею при каждой встрече, спала с ней в одной постели... она могла решить, что мне нужно именно это. Я больше не... (конец листа оборван)
....................................................................... Если про эрогенные зоны и способы достижения оргазма еще можно что-то почитать, то вот о том, какими словами попросить партнера сделать так, как тебе нравится (или хуже того, сообщить, что тебе нравится совсем не так), и не обидеть при этом его чувств, пишут преступно мало. Недопустимое упущение, по-моему. Но Меда догадалась, не представляю, как. Она всегда догадывается, чего и как мне хочется. Хотелось бы мне ответить ей тем же. Может быть, это действительно любовь, а не депрессия, осложненная нарушением гормонального баланса в предменопаузе и обострением тактильного голода. Может быть, я все-таки нужна ей как личность, о боже, до чего жуткая фраза, а не как существо одного с ней биологического вида, вся заслуга которого в том, что оно подолгу ее обнимало и при этом вовсю источало феромоны.
....................................................................... У Меды тело старухи, куда старше ее лица, словно высушенное – не возрастом, черной тоской – и все равно я знаю, что выгляжу рядом с ней дурнушкой. Я стесняюсь раздеваться перед ней, но Меда умеет меня уговорить. Она знает, что мне нужно, знает, чего мне хочется, и всегда знает, когда я ей вру. Она тянется убрать непослушную прядь волос с моей щеки, я вдыхаю запах ее кожи, запах горьких трав, и... дурею, другого слова не подобрать. И после этого все становится легче легкого. У Меды хрупкая грудь, которую страшно охватывать ладонями. Как будто тронешь – и сделаешь больно, сожмешь – и пальцы погрузятся в плоть. Я легонько дую и еле касаюсь, мне нравится так делать, это безумно приятно на ощупь, и, кажется, Меде тоже нравится – и я едва не вздыхаю с облегчением, потому что мне так редко удается угадать, что и как нужно делать. Хотя я делаю успехи – когда я, осмелев, пробую на вкус – и на зуб – ее сосок и потом увлекаюсь и никак не могу от нее оторваться, то уже не думаю в процессе о том, что у меня, кажется, проявляется Эдипов комплекс в странной форме. У Меды пальцы аристократки, которыми я так часто любовалась – и кто бы мог подумать, что внутри меня они будут ощущаться такими жесткими. Впрочем, не то, чтобы я возражала, если вспомнить, как я насаживалась на них глубже и просила еще. Когда записываешь это, слова на бумаге выглядят скучными и пошлыми, и совершенно неправдоподобными, но тогда – тогда я чувствовала себя так, будто очнулась ото сна впервые за многие месяцы. Мир обрел цвет, мир обрел звук, мир стал осязаемым, и я поверила наконец, что я существую. Что я живая. И Меда – живая. Если секс нужен только ради этого ощущения – пожалуй, он уже стоит затраченных усилий.
....................................................................... Я не умею писать о таких вещах, но продолжаю и продолжаю пытаться, потому что, может быть, это - единственные стоящие моменты в моей жизни. Во всяком случае, других я не помню. Когда я сказала об этом Меде, она сказала, что это вполне естественно – я молода, а молодости свойственна короткая память. И негромко рассмеялась своим шелестящим смехом. Она в последнее время вообще часто смеется, и меня это радует. Может быть, она и права. Хотя я никогда не придавала особого значения возрасту. На днях я даже не смогла вспомнить, сколько мне лет... (вычеркнуто)
....................................................................... (страница смята) Я пришла сюда, чтобы найти дом и мать. В итоге никак не пойму, что я нашла взамен. Мысли путаются... (тщательно зачеркнуто)
....................................................................... За два – или три? – дня – пять ошибок в рабочих записях. Единственным объяснением – но не оправданием! – может служить тот факт, что я все-таки влюблена. Только распоясавшиеся эндорфины могут нагнать столько тумана в голове, в которой, я точно помню, когда-то были вполне пристойные мозги. Не представляю, как влюбленные вообще могут заниматься осмысленной деятельностью. Самое забавное, что я даже не расстроена. (Я счастлива) (вычеркнуто)
....................................................................... Она чудовище. Фраза, глупее которой и представить нельзя, особенно в связи с предыдущей: "Я обнаружила это случайно". Глупо, но соответствует действительности. Теперь я должна записать, как это случилось. Ведь в последнее время память так часто, так удобно меня подводит. Я пришла в родительский дом. Ничего особенного, рутинная проверка. Устоявшаяся процедура: 1) посмотреть, целы ли замки и стекла 2) сменить код сигнализации 3) упасть на колени перед запертой парадной дверью и завыть 4) так и не решиться войти. (О, разумеется, последних двух пунктов не было и не могло быть. Это недостойно взрослого, уравновешенного человека. Я никогда не делаю ничего недостойного, об этом все знают, черт бы их побрал). Не знаю, какие планеты сдвинулись с орбит, какие высшие силы смилостивились и бросили взгляд в мою сторону – но на этот раз я все-таки вошла. Хотя, полагаю, мистика и метафизика тут ни при чем. Просто я наконец-то сумела взять себя в руки, что давно пора было сделать. И в конце концов, я просто хотела удостовериться, что внутри все на месте. И протереть пыль. Может быть, немного навести порядок. Пять – три? – семь? – лет назад я не успела этого сделать, а родители могли не уделить этому должного внимания. Ведь они покидали наш дом навсегда. Впрочем, я тоже. В гостиной я подобрала с пола книгу, раскрытую на середине. Не дело, чтобы книги валялись на полу, тем более в течение нескольких лет, тем более брошенные весьма небрежно. И начала читать – машинально, ведь книга была раскрыта, а мне нужно было отвлечься от мыслей, завели ли родители новую библиотеку на новом месте, если они ничего не взяли с собой из старой, и что мама читает сейчас, и читает ли вообще, и не ошиблась ли я тогда в заклинании, и так далее, и так далее. Такие мысли совершенно бесполезны и ничего не могут изменить. Это оказался томик Агаты Кристи. Какой-то рассказ или повесть, я не разобрала, какой именно, у нее половину произведений не отличить друг от друга. Финал истории. Справедливость торжествует, Пуаро разъясняет подоплеку сотворенного злодейства. Главного героя напичкали ядами в строго выверенной дозировке и добились строго выверенного эффекта, а дальше он сам себя убедил, что он – сумасшедший лунатик-убийца. Лауданум, чтобы сбить ощущение времени. Белладонна, чтобы вызвать галлюцинации. Кто знает, что еще - Агата Кристи никогда не была особенно аккуратна в технических деталях... Щелчок – и разрозненные детали встали на место. Картина сложилась. Провалы в воспоминаниях. Провалы в событиях. Сладкий туман в голове. Свет, тепло и покой. Горькие травы... Как все просто... Никакого Империо. Не думаю, что Меда побоялась – сколько я знала Блэков, ни один ничего не боялся – наверное, просто побрезговала. Наверняка maman с детства внушала ей, что Непростительные – для фанатиков, пижонов и Темного Лорда, но уж никак не для девочек из хороших семей. Никаких запрещенных зелий и благовоний. Потом, уже дома, лекарственный справочник подтвердил мои подозрения – нужный эффект в моем случае достигался с помощью травок, большинство из которых входило в состав средства от головной боли. Сто с небольшим лет назад в немагическом обществе головную боль лечили кокаином. Магическое общество оказалось не умнее. Как-то даже обидно. Да, финал истории. (Какой длинной получилась эта запись. Впрочем, пригодится – завтра, или через неделю, или через полчаса, когда я все это начисто забуду.)
....................................................................... "Я выведу ее на чистую воду" – как я себе это представляю? "Миссис Тонкс, какие оценки у вас были по травоведению?" "Миссис Тонкс, вы преступница, совратительница и гадкая манипуляторша"? "Миссис Тонкс, как вы смели обманом заставлять меня делать то, чего мне и так хочется больше всего на свете"? Претензии, достойные пятилетнего ребенка. Нет, я не смогу смолчать, но как ей объяснить, что она сделала то, что сделала, зря? Что я буду приходить, приходить и приходить к ней за тем, за чем мне больше не к кому пойти? Даже если она не будет держать меня, как щенка на сворке, отваживать от меня всех близких, до которых может дотянуться, травить меня не запрещенными законом составами, вливать в меня наслаждение, которого не должно быть, – что я никуда от нее не уйду? Что я не хочу от нее уходить? Ведь это правда. Как мне объяснить, чтобы она поверила?
....................................................................... (скомканный и затем заботливо расправленный лист) Нелепо. Кто поручится, что мои разоблачения будут новостью для нее? Кто, кто может мне сказать, в первый раз я обнаруживаю то, что обнаружила, или в десятый? Я не в состоянии отличить часы от дней и вчера от завтра. Я не всегда помню, какой год на дворе. Кто-то вырывает страницы из моего дневника, кто-то вычеркивает написанное. Эту запись я продублировала четырежды – сколько их сохранится к следующему разу? Проклятая ведьма. Безумная Блэк. Свет и воздух моей жизни. Кого я хочу обмануть? Не горькие травы заставили меня любить ее.
....................................................................... Сегодня я пойду к ней.
....................................................................... (верхняя часть листа оторвана. Слова едва можно разобрать) Соблазняют лишь тех, кто уже соблазнился.
....................................................................... (это последняя запись)
Если б я был султан, я б имел трёх жен и войсками США был бы окружен
Фандом Гарри Поттер Название: Щербатое счастье Автор:CrippledSeidhe Бета:answeraquestion Пейринг: Беллатрикс/Гермиона, следовые количества Невилла Жанр: Drama, General, возможно, Missing Scene Рейтинг: PG-13 Предупреждения: фем, периодически внезапный! флафф, написано в форме сплошного диалога. Дисклеймер: Все принадлежит Роулинг, великолепное чудовище принадлежит Элеоноре Раткевич, еще пара фраз нечувствительно украдены у Бел Кауфман и кинофильма "Служебный роман" Саммари: Беллатрикс решает отомстить Лорду за преступное небрежение ее чувствами... в каком-то смысле. Действие происходит в время шестого курса ГП и компании. Примечания: Писалось под впечатлением от клипа с одноименным пейрингом автора TomRiddleJr который за прошедшие с момента написания два года успели зверски удалить с ютуба
читать - Ты цыпленок. Доверчивый гриффиндорский цыпленок. - Архххх.... аргументируйте. - Ты даже не спросила, почему я так поступаю. - Вани мотивы лежат на поверхности и не нуждаются в специальном обсуждении... - Короче! - "Опасней разящих мечей, Мрачнее, чем скорбная весть, Страшнее ста тысяч чертей Отвергнутой женщины месть..." - ХВАТИТ!!! - Белла... - Заткнись! - Ну прости меня, Белла, пожалуйста. Не хочешь? А если я вот так попрошу? А вот так?...
………………………………………………. - Ладно уж, тролль с тобой, цыпленок. А что, все грязнокровки так фальшивят? - Нет, только те, у которых нет слуха. Впрочем, чистокровные маги подвержены этому эффекту в той же степени, миссис Лестрейндж. - Не называй меня так! - Вы предпочитаете обращение "мисс Блэк"? Разумеется, это создает хоть какую-то иллюзию того, что род не угас - после того, как вы своими руками прикончили последнего живого Блэка. Мелочь, а приятно. - Цыпленок... - Что? - Ты нарываешься. - И в этом я с вами совершенно согласна. Ладно, больше не буду. - Ты даже не спросила, почему я выбрала тебя. - Потому что я – близкая подруга Гарри Поттера. - Потому что ты достаточно умна, чтобы оценить мое предложение, и достаточно бесша… прости, бесстрашна, чтобы хотя бы попытаться его выслушать, а не кинуться докладывать старшим, что ужасная Беллатрикс с тобой заговорила. - Ну, это полностью следует из сказанного мной. - Каким, интересно, образом? - Для того, чтобы быть близким другом Гарри и дожить при этом хотя бы до шестого курса, поневоле приходится обладать и умом и бесшабашностью. А то было бы в Хогвартсе две Плаксы Миртл. - Цыпленок, ты пытаешься меня рассмешить? - Разве что самую малость. - В любом случае тебе это удалось. Спасибо. - Тогда я требую вознаграждения. Или вы полагаете, что честная гриффиндорка будет развлекать Упивающихся смертью за просто так? - Какой нагл… смелый цыпленок. Я и так рассказала тебе больше, чем мог бы узнать десяток шпионов. Десяток хороших шпионов. - Белла… я ДРУГОЕ вознаграждение имела в виду.
……………………………………………………………………………… - Какая все-таки жалость, что ты грязнокровка. - Заметно, что вы тесно общаетесь со своим племянником. - Причем здесь мой племянник? - А от него только и слышно «грязнокровка» да «грязнокровка». Такой бедный словарный запас характеризует наследника одной из самых знатных чистокровных семейств Британии тем более прискорбно, что литературный английский язык располагает достаточно богатым набором ругательств. В общем, если к ближайшему празднику Драко получит в подарок словарь синонимов – знайте, что это я. - Цыпленок, ты на что-то намекаешь? - Вы намекаете на то, что я намекаю на то, что мне известно, что беглые Упивающиеся Беллатрикс Лестрейндж, Рудольф Лестрейндж и Рабастан Лейстрейндж, а возможно, и не только они, скрываются в поместье Малфоев, и я могу передать эту информацию в соответствующие…. - Цыпленок, ты выражаешься, как плохой справочник. - Ну и? - В твоем исполнении это выглядит… манерно. И совершенно тебе не идет. - Ничего не могу поделать. Я – Гермиона Грейджер, Главный книжный червь Хогвартса. Солидный такой червь, с василиска размерами. Я всех раздражаю, за исключением тех немногих, кто мной восхищается…. в глубине души… ОЧЕНЬ глубоко. Я знаю список всех библиотечных книг в Хогвартсе, а в Запретную секцию хожу как к себе в спальню. Учителя стонут от моих «уточняющих вопросов» и «небольших дополнений» и заключают еженедельные пари, кому из них я сдам самое длинное эссе. И даже «ГООООЛ!» на квиддичных трибунах я ору исключительно развернутыми сложноподчиненными предложениями. Это часть образа, госпожа Белла. Я дорожу людьми, рядом с которыми можно позволить себе выйти из этого чертова образа хотя бы наполовину, потому что в моей жизни таких людей очень немного. И еще неделю назад я ни за какие коврижки мира не поверила бы, что среди них окажешься ты. - А сейчас веришь? - И сейчас не верю. Мне это не мешает. Так вот, я никому не сдам ваше укрытие хотя бы потому, что о нем и так не знает только ленивый, да и ленивые, по-моему, уже знают. А поскольку такое всеобщее знание до сих пор не повлекло за собой никаких действий ни с чьей стороны, значит, и не повлечет, сколько бы, чего и где я ни рассказывала. Это ниже моего достоинства – преподносить секрет Полишинеля как потрясающую новость. - Цыпленок, ты умна не по годам. - Спасибо, я тоже так думаю. Ну что ты на меня так смотришь? О чем я еще тебя не спросила? - Ну, это пустяк. Ты догадалась, что я передаю тебе ценные сведения, предавая соратников и дело, которому служу, ради того, чтобы потешить уязвленное самолюбие…. - Знаешь, может быть, мне и не идет манерность, но вот тебе дешевый пафос как раз очень к лицу. - … но ты не спросила, зачем, ради Мерлина, мне для этого понадобилось с тобой спать? Хотя, разумеется, в твоем романтическом возрасте трудно поверить, что секретные данные обычно передаются другими способами. - Хороша романтика! - А тебе не понравилось? - Я этого не говорила. И да, я в курсе, что однополый секс – не самый распространенный способ передачи данных. Хотя это смотря каких данных… - «Однополый секс»? Фи. - А как это, по-твоему, называется? - «Возвышенное чувство». Ну в крайнем случае «высокие отношения». И не по-моему, а в приличном обществе, о котором ты по причине своей ущербной природы и своего гнусного происхождения не можешь иметь никакого понятия. - Мы сейчас не в приличном обществе, госпожа Белла. Причем как я, так и вы. Причем вы отделаетесь легким Круциатусом, а меня сначала закатают в Мунго как жертву и вообще на всякий случай, потом туда заявится Скримджер и потребует войти в положение, чистосердечно признаться и встать на путь сотрудничества во имя нашего правого дела, после, а точнее, вследствие чего я тихо скончаюсь от острой сердечной недостаточности или какой там медицинский эвфемизм принят в традициях британского магического сообщества для заключений о смерти единственных свидетелей. Лично я предпочла бы Круциатус. Особенно вместо второго пункта. - Впечатляет. А я поначалу опасалась, что ты проболтаешься. - Ну да. Обязательно проболтаюсь. Дам парочку интервью. Может быть, напишу мемуары. «Секс с правой рукой Темного Лорда». Рита Скитер в гробу перевернется. - Если бы не тот факт, что грязнокровка будет трепать имя Лорда, я бы с удовольствием прочла эти мемуары. Со своей стороны могу обеспечить Скитер в гробу. - Да, если не затруднит. Пригодится для творческого вдохновения. А тебя заодно амнистируют - благое дело, неоценимая услуга обществу… - Ты так и не ответила. - Госпожа Белла, если вы будете продолжать допытываться у меня, почему вы меня трахаете, я, пожалуй, решу, что вы принимаете нашу интимную встречу за допрос. - Пока что не принимаю. Но могу и начать. - Упрямая Белла. Я всего лишь пыталась быть тактичной. - Цыпленок, ты испытываешь мое терпение. - А там есть что испытывать? Ладно, ладно, не буду. Мотивацию твоих действий можно строго описать в терминах элементарной психологии, и если бы я могла, то сделала бы это даже прежде, чем ты спросила – хотя бы в рамках своего пресловутого образа. Но строго описывать язык не поворачивается, а без терминов все оказывается очень просто и неприглядно. И оскорбительно. А я вовсе не сильна в искусстве плевков в душу, даже если речь идет о такой душе, как у тебя, и обычно всеми силами стараюсь до этого искусства не опускаться, но раз уж ты упорствуешь… Любимая женская месть провинившемуся мужчине – предпочесть другого. «Предпочесть» часто означает просто переспать, это эффективно и не требует особых ухищрений. Дешево и сердито. Но похоже, что для тебя это оказалось совсем не просто, правда? Как бы ты ни была зла на него за то, что он тобой пренебрег, все равно никакой другой мужчина тебе не нужен. Да и наличие законного мужа напрочь портит саму идею такой мести. Но есть выход – можно переспать с женщиной! Изящное решение, между прочим, я до такого не додумалась. - Еще не хватало, чтобы ты до него додумалась в неполные шестнадцать! Мерлин, что вырастет из этого цыпленка… - …с его нежным возрастом, гнусным происхождением и попранными традициями? Согласно вышеупомянутым традициям, как они описаны в литературе, подобные тирады заканчиваются фразой «из тебя никогда не выйдет леди». Да-да, именно с таким лицом. Твои поджатые губы тоже вполне традиционны, хотя они больше подходят к «современные дети ужасно распущенны». - О да. В особенности дети, воспитанные… неизвестно кем. - Мои родители, воспитавшие меня, оба пребывают в добром здравии и прекрасно мне известны. - Нет таких магглов, которые могут должным образом воспитать юного волшебника. Даже либералы это понимают. - Но…? Прошу прощения, но в ваших интонациях явственно слышится «но». - Очередная упадническая идея либеральных магглолюбцев. - Белла, ты не на параде. Выражайся яснее или я начну в таком же стиле излагать идеи твоего обожаемого Лорда. Три с половиной часа подряд. Я как-то пробовала, пыталась таким образом бороться с бессонницей, поэтому точно знаю, что у меня получится. Так я тебя внимательно слушаю. - Нечего слушать. Лет сорок назад, когда наше дело уже начало заявлять о себе, Министерство, пытаясь бороться с неизбежным, начало активно развертывать «Программу интеграции юных магглорожденных колдунов и ведьм в магическое сообщество». И кто-то, кажется, неувядающая Гризельда, предложил так называемый патронаж. Благонадежные магические семьи опекают таких детей, рассказывают им, как живут маги, ходят друг к другу в гости и в исключительных случаях даже забирают к себе жить… Из этого конечно, не могло выйти ничего путного, но проверить так и не довелось, потому что наш Лорд быстро это прекратил. Извини, избавиться от казенщины в изложении, кажется, не получилось. Кстати, а бессонница у тебя тогда прошла? - Не просто прошла – позорно капитулировала и до сих пор боится возвращаться. Белла, если у тебя больше нет вопросов, которых я тебе так не задала, можно теперь я задам тебе парочку своих? - Ну что с тобой поделаешь, задавай. По крайней мере, это будет честно. - За последние пять минут ты не разу не употребила слово «грязнокровки»… - Правда? Хотя может быть, я слышала обо всем этом от матушки, которая принимала активное участие в этой программе. Она прямо-таки горела энтузиазмом, а будучи француженкой, была физически не в силах гореть энтузиазмом молча. Ну, а я была единственной из детей, кто мог если не понять, то хотя бы запомнить ее излияния – остальные тогда были совсем маленькими… Да, она как-то оставила меня без сладкого и отчитала, говорила, что приличные девочки не обзываются на взрослых, тем более грязнокровками, потому что так выражаются только парвеню. Это и был вопрос? - Вообще-то нет, хотя все равно интересно. Вопрос в другом – ты сказала «Лорд это прекратил». Извини, но в те времена он не мог сделать ничего подобного, потому что тогда ваше, как ты остроумно выразилась, дело и правда только набирало силу и представляло из себя то ли секту, то ли клуб по интересам. - Секта? Нет, я ЗНАЮ, что это такое, не нужно вываливать на меня статью из энциклопедии! Вообще-то я всерьез никогда об этом не думала. «Лорд прекратил» для ребенка вполне достаточно. Хотя учти, что в этом «клубе по интересам» состояли сплошь очень серьезные люди, так что для них завернуть министерский проект – палочкой махнуть, и того не надо. - Пожалуй, соглашусь. Дать кому надо взятку, или даже скорее наоборот, не дать… Нет, мне и об этом не положено рассуждать по причине неподходящего происхождения и нежного возраста. Но, впрочем, если ты думаешь, что у магглов политика делается как-то иначе, то ты, да, именно ты таки слишком хорошо думаешь о магглах. - А вот это уже диффамация. - Скорее, инсинуация, но пока не будем об этом. Так вот, второй вопрос: почему, по имя всего, ты называешь меня цыпленком?! - Я называю тебя цыпленком, потому что ты похожа на цыпленка. - Исчерпывающе. А если серьезно? - А я и говорю серьезно. В детстве родители брали меня в гости к МакДугалам, а у них поместье в деревне. И цыплята. Мне было пять лет и я впервые увидела живого цыпленка, а не нарисованного на картинке в букваре. В книжке они все были одинаковые, плоские, желтые и скучные, и подпрыгивали на месте в такт, а этот – рыженький в крапинку, почти коричневый, пушистенький и очень шустрый, еле поймала. Точно как ты. Помнится, меня это потрясло – что настоящие цыплята не похожи на тех, про которых написано в книжке. И ты меня потрясла. Ты не похожа на грязнокровку. Если честно, ты вообще ни на что не похожа. Уникальна. А еще спрашиваешь, почему я тебя выбрала…
……………………………………………………………………………………………………… - О чем задумалась? - Я пытаюсь себе это представить. Беллатрикс, которой пять лет от роду. Беллатрикс сидит на коленях у мамы, читает букварь, играет, черт побери, с живыми цыплятами. Моего воображения на такое не хватает, но я твердо намерена продолжать пытаться, потому что оно того стоит. - Тебя тоже шокирует, как реальность может отличаться от своего описания? - Меня шокирует, как человек может поменяться. Хотя если изменился один раз, может проделать это и во второй…. - Цыпленок, я решительно и категорически отметаю подобные намеки! - А если не ерничать? - В моем положении и в моем возрасте уже поздновато меняться, не находишь? - Измениться никогда не поздно. - В моем возрасте ты уже не будешь так думать. - Оставь свой возраст в покое! - Хочешь сказать, что я юна и свежа и у меня еще все впереди? - Хочу сказать, что ты прекрасна. Погоди спорить. Я знаю, что ты Упивающаяся Смертью, которой побаиваются даже свои. Я знаю, что ты почти втрое старше меня. Я знаю, что ты отсидела четырнадцать лет в Азкабане, причем не за то, что переходила улицу в неположенном месте. Я знаю, что Азкабан не красит даже ангела, которым ты все равно никогда не была. Я знаю о тебе все, а чего не знаю, Невилл расскажет. Помнишь такого? А родителей его помнишь? Молчи, не перебивай, это был риторический вопрос. Невилл много о тебе говорит, но почему-то только мне, и я никому не пересказываю его слов. Думаю, он единственный, кто понял бы меня, если бы узнал о нас с тобой. Ты чудовище, Белла, но ты совершенно восхитительное чудовище. И не спорь со мной, когда я говорю, что ты прекрасна. Твоя кожа на ощупь как тончайший бархат, волосы напоминают черненое серебро, а в глазах столько огня, что хватит спалить дотла весь остров Британия и полконтинента впридачу, и глядя на тебя, я думаю – а туда им и дорога, не жалко, пол-Европы за твой взгляд, твой огонь, твой вкус, за сладкий и тошный запах смерти, запах безумия, тоски и ужаса, плесени подземелий или плесени дорогого французского сыра, разница уже не имеет значения. Ты великолепна, ты великолепное чудовище, сумасшедшая убийца, жалкая перезрелая красотка, одна из очень и очень немногих, рядом с кем я чувствую себя ЧЕЛОВЕКОМ. Я люблю тебя, Беллатрикс, ты первая, кого я люблю… - Гермиона… - Помолчи, тебе меня не сбить, даже назвав меня по имени в первый раз за все время знакомства. Я люблю тебя, я тебя презираю, а еще мне очень больно будет видеть, как тебя убивают. - Чтоооооо?! - Ты умрешь, прекрасная Белла, потому что ты не из тех, кто доживает до победы – неважно, чья победа. В истории и психологии полно таких примеров. История, как ты знаешь, рассказывает о том, как все было плохо, психология, как ты, скорее всего, не знаешь, объясняет, почему все было так плохо и дальше будет не лучше, а примерами я тебя утомлять не буду – магическую историю ты уже изучала и, похоже, она тебя не убедила, а за цитирование маггловской ты меня точно прикончишь. Упомяну разве что Жанну д’Арк, уж ее-то история магам точно известна. Она сделала то, что нужно было сделать и что никто, кроме нее сделать не осмелился, она была героиней, она была пламенем и погибла в пламени. Тебя ждет та же судьба, Белла. Ты ведь не из тех, кто бросает несделанное на полдороге, верно? И не из тех, кто разбрасывается преданностью, даже если объект ее дважды и трижды не заслужил? Ты вернешься к нему затем, чтобы остаться рядом с ним до конца, а предпочительно и после тоже, а что при этом будет с тобой, тебя не заботит – один раз ты ведь уже так и сделала. И ты умрешь, дева войны, валькирия, потому что в мирное время победителям такие не нужны. Неудобны. Нежелательны. Любым победителям. Возможно, я буду плакать, глядя, как тебя убивают, но защищать тебя не стану. - Достаточно. - А еще… - Я сказала, достаточно. Я услышала и поняла тебя. А теперь давай поговорим о чем-нибудь менее возвышенном. О возрасте, например. Не устаю повторять, что ты умна не по годам – твои взгляды далеко обгоняют твой фактический возраст. - Я люблю тебя, Беллатрикс. - Да. Любишь. И свое рыжее недоразумение тоже любишь. А меня прикончишь без колебаний, если придется… и если получится. Любя. Нетипичный характер для книжной девочки. - Я очень, очень много читаю. В полном соответствии с теорией вероятностей, мне неизбежно должны были подвернуться книги, в которых написано, что жизнь намного сложнее, чем написано в книгах. Да, кстати, Рон не мой. - Это ненадолго. - Он меня не замечает. - Я же говорю, это ненадолго. А если так и не заметит – ну и дурак. - Твой Лорд не умнее, раз уж ты оказалась здесь и делаешь то, что делаешь. - Тебя просто не может не заметить любое существо, наделенное органами восприятия. А если оно наделено еще и мозгами, оно не может не признать, что ты – клад, который нужно хватать, пока другие не увели. Впрочем, когда это Уизли были наделены мозгами… - Не трогай Рона! - А ты не трогай Лорда. Мала еще старших критиковать. - Точно, мала. Он мне, Мерлин спаси, в дедушки годится. Такой же бесчувственный чурбан, как Рон, только еще и старый. - Цыпленок, если ты будешь продолжать в том же духе, я либо тебя зааважу, либо подавлюсь от сдерживаемого хохота. - Не буду продолжать. Буду вставать и одеваться, потому что, мягко говоря, пора. Вечер на носу. - Я расскажу Руди о твоем способе бороться с бессонницей. Он оценит, у нас с ним в последнее время как-то не находится тем для разговора. - «Роль Гермионы Грейнджер в поддержании теплых отношений между супругами Лестрейндж». Мерлин спаси. Впрочем, кажется, это я уже говорила, а он все равно не спасет, не допросишься. - А это потому, что Мерлин не спасает грязнокровок. - А ты… а ты… а ты, когда кончаешь, рычишь, как недокормленная рысь. Со стороны очень, знаешь ли, трогательно выглядит. - Где это ты встречалась с недокормленной рысью, интересно знать? - В ЗООПАРКЕ, госпожа Белла. Вы знаете, что такое «зоопарк» или это ниже вашего чистокровного достоинства? - За без малого шесть лет обучения ты так и не выяснила, что у магов есть зоопарки? - Я «без малого шесть лет» училась, а не… прохлаждалась! - Да, у магов есть зоопарки. А у магглов есть продажные политики. А мы с тобой, возможно, при следующей встрече будем палить друг в друга Непростительными, у тебя получится, ты очень способная. Это жизнь, хотя в книгах про такое пишут редко. Иди, девочка, уже и правда очень поздно. И знай, что ты была права, совершенно права. - До встречи, госпожа Белла. - До встречи, цыпленок. - Какой бы она ни была. - Какой бы она ни была.
………………………………………………………………………………………………………… - Невилл, я здесь. - Уф, я уже начал волноваться. Каждый раз боюсь, что ты не вернешься. - Все хорошо, Невилл, спасибо, что подождал. Пойдем скорее, а то в замок не попадем. - Гермиона… а какая она сейчас? - Усталая. Даже потрепанная. А в остальном такая же, как год назад. Похожа на королевскую кобру – жутко выглядит и смертельно ядовита, а все равно завораживает своим видом. Пойдем, Невилл. Если подумают, что у нас с тобой свидание, то, хотя нам никто и не поверит, потом объясняться устанем, - И хорошо, что не поверят. Ведь и правда свидание… Интересно, что такого в чистой правде, что в нее так часто совершенно невозможно поверить? - Это жизнь, Невилл.
Если б я был султан, я б имел трёх жен и войсками США был бы окружен
Фандом Bleach Название: Sapiens Sapiens Автор:CrippledSeidhe Бета:answeraquestion Пейринг: Рукия, Нелиэль, Гриммджо, намеки на Гриммджо/Нелиэль и Нойторра/Нелиэль Жанр: General, Missing Scene Рейтинг: PG-13 Дисклеймер: Все права на вселенную и персонажей принадлежат правообладателю Саммари: О неожиданных находках и человечности. Авторские примечания: Фик нечаянно получился своеобразным логическим продолжением вот этого, но может читаться и отдельно. Рейтинг - за два с половиной условно неприличных слова.
Фанфик был написан на Январский Фестиваль
сосбно, с чем я и выиграла баннерЧужая рейацу хлестнула ее гигантской ладонью, отбросила назад, и когда осела пыль, первым, что Рукия увидела, была цифра три. Характерная такая, угловатенькая. К цифре прилагалась спина, на которой она была выжжена, вытатуирована или как там Айзен маркирует своих арранкаров. К спине - женская фигура, которая сгорбилась на земле над бесформенной грудой чего-то бело-красного, словно зверь перед прыжком. К фигуре - роскошная грива волос, рогатая башка - мамочки, это у нее маска такая с зубами на лбу? - и занпакто наизготовку.
Вот тут-то нам и крышка, подруга. Интересно, нас зарубят или просто забодают?
Ни рубить, ни бодаться Эспада с циферкой три не спешила, она сидела неподвижно и то ли чего-то ждала, то ли прислушивалась, и можно было бы даже успеть стряхнуть с себя оцепенение и попробовать выхватить меч первой, или унести ноги, или хотя бы испугаться как следует - но тут рога забавно качнулись и из-под маски донеслось неуверенное "Ру-кия?".
У арранкарки оказались серые глаза-плошки и личико боддисатвы - просветленнее некуда.
- Точно, Ру-кия, - она удовлетворенно покивала сама себе. Детский голос, монотонный, словно у заводной куклы, совершенно не вязался с ее обликом, - извини. Я еще плохо вас различаю, - она уже стояла, выпрямившись во весь рост, занпакто, так и не покинувший ножен, воткнулся в песок в паре сантиметров от ее босой ступни; Рукия не успела заметить, когда она все это проделала.
С кем это она нас различает, а, подруга, и с какой стати? Айзен встроил в меня камеру наблюдения взамен выдернутого Хогьеку?.. Или это банальная засада?.. Черт возьми, какие в пень камеры, какая засада, в этой пустыне можно ждать в засаде пол-Готея и не дождаться, потому что все пол-Готея тут в два счета потеряются, что уж тогда говорить об одной мне, да и кому и на кой черт я нужна...
- Ру-кия, это я, - в кукольном голосе прорезались интонации няньки, беседующей с ребенком. - Ты напугала меня, и я превратилась, - было что-то очень знакомое в том, как она говорила, как смотрела своими глазищами-плошками, но при попытке поймать ускользающую мысль за хвост вместо нее ловились почему-то только обрывки статей устава "любые сношения с вероятным противником являются изменой... караются... присяга...", - ты там моих не встретила по дороге? И где И-чиго?.. - она почти не шепелявила, но эта заминка, когда она произносит имена... да нет, не может быть...
- Нелька, ты, что ли? - прохрипело что-то у них под ногами.
Бело-красная груда непонятно чего, которую Нель - если это была Нель - с такой готовностью заслонила собой от потенциальной угрозы, и о которой Рукия с перепугу совершенно позабыла, заворочалась в песке и попыталась сесть.
Рукия глядела на нее - него - во все глаза.
Гриммджо. Секста. Эспада с циферкой шесть. Выглядит так, как будто его долго и старательно пытались убить об стену. С другой стороны - а что еще с ним можно делать?
- Лежи, ты же раненный, - босая ножка Нель все таким же неуловимым движением мягко прижала его к земле. Гриммджо только осклабился так, что Рукии тут же невыносимо захотелось надавать ему по шее, просто по старой памяти.
- Ну точно, Нелька, - говорил он с явным трудом и по его наглючей ухмылочке было ясно видно, как ему больно, - круто, а Айзен поставил вместо тебя Третьей эту снулую рыбину Халлибел, а Нойторра тогда еще сказал, что ты шла-шла, споткнулась, со стеночки упала и померла, а я ему тогда еще морду набил... - он зашелся в кашле. Миг - и Нель уже склонилась над ним и молча гладила спутанные голубые вихры и заляпанную подсыхающей кровью маску, пока он не затих, пристроившись головой у нее на коленках.
Так же нельзя. Эспада же. Арранкары же. Бездушные чудовища, кровожадные мутанты, отборные головорезы и пособники новоявленного властелина мира. Обнять, блин, и плакать.
- Эй, я вам не мешаю? - Рукия не очень представляла, что ей делать или хотя бы говорить, но стоять и молчать тоже не годилось.
- О, шинигамская самочка, и ты тут... - обрадовался Гриммджо. Нель подергала его за ухо: - Молчи уже, котище. Разумные существа так не выражаются.
Чудо из чудес - он действительно замолчал. Взрослая Нель, покладистый Гриммджо - Ичиго с потухшим взглядом, услужливо подсказала память, - интересно, что дальше? Ренджи с книжкой или братик-сама в розовом парике?
И Нель ли это на самом деле? Рукия исподтишка разглядывала ее, больше для очистки совести, потому что не очень-то надеялась разглядеть во взрослой женщине сходство с арранкарьим детенышем, с которым она была знакома аж целых несколько часов. Ну глаза-плошки. Серые. Две штуки. Один левый и один правый. Ну приметный шрам поперек лица. Ну маска с рогами. Ну зубы на лбу - одного не хватает, как раз в нужном месте. И что с того? Аароньеро вон тоже был похож, да еще как.
И ты ему тоже поверила, подруга. Тогда, как сейчас, тебе тоже хотелось поверить. Очень, очень неудобно получилось. Эта смешная деточка скрыла свой ранг, скрыла способность к интересным превращениям... если хотела втереться в доверие, то, считай, как в воду глядела: Ичиго в каждой маленькой девочке видит своих сестер, а больших девочек не видит в упор и уж тем более не доверяет...
- Пожалуйста, расскажи мне все-таки, что происходит, - Нель удачно прервала ее размышления - может, ей просто надоело молчать. - Где И-чиго, где Химе и кто это там только что так разорялся на весь Лас Ночес?
- Ямми разорялся, - Рукия решила начать с самого простого вопроса, - задолбал совсем, я уже боялась, что он никогда не сдохнет, - кажется, Нель собиралась и ей поставить на вид, что разумные существа так не выражаются, но почему-то раздумала. Она так и сидела на земле, размеренно почесывала Гриммджо за ухом и смотрела, смотрела, чтоб ее... такие глаза и такие лица бывают только у совсем крохотных младенцев и у тысячелетних стариков. И да, у боддисатв. И уж никак не у подозрительно добрых арранкарок с большими сиськами. К таким сиськам глупое лицо положено.
Тянешь время, подруга. Договаривай уже.
Рукия резко выдохнула.
- Ичиго ушел в генсей. Он будет биться с Айзеном, - ну вот, ты сказала это вслух. Умница. - Иноуэ... Химе... в порядке. Если я ничего не путаю, Ичиго отбил ее у Улькиорры.
- Наш поспел везде пострел, - буркнул Гриммджо, не открывая глаз. - И вообще, на его месте должен был быть я!
- Не жадничай, - вздохнула Нель. - Ты тоже успел и спасти Химе, и подраться с Улькиоррой. Ты даже И-чиго немножко спас. Хватит с тебя на сегодня. А то слипнется. Где-нибудь.
Может, попросить этих двоих нарисовать схему со стрелочками, кто кого спас? И, кажется, их совершенно не волнует, что кто-то там собирается биться с их драгоценным Айзеном?
- Несчитово, - заявил Гриммджо. - Куросаки меня тоже спас. Придурочный Нойторра решил вспомнить старину и напал на меня со спины, сученыш...
- Разумные существа так не... зачем ты так про него, он же...
- ...мудак, насекомое и тебя не достоин, - он повысил голос, - а, и трус еще до кучи. Эй, шинигамочка, ты только полюбуйся - Нойторра проломил ей черепушку и выкинул нафик из Лас Ночес за то, что она больно хорошо с ним, ублюдком, обращалась, и теперь она собралась реветь над ним, как над великой, блин, потерей...
- Гримми, - вселенское спокойствие Нель змеилось непонятными и опасными трещинами, и Рукия поежилась под ее немигающим взглядом, - если ты будешь так кричать, рана разойдется и мне опять придется тебя лечить. И ты опять будешь вырываться, пытаться уползти и ругаться нехорошими словами. И все это потому, что ты болван. Как все мальчишки... - она все-таки расплакалась. Гриммджо оскалился, болезненно и зло, на ощупь нашел ее ладонь и накрыл своей.
Рукии безумно захотелось развернуться и уйти, наплевав на боевую задачу, соображения безопасности и прочие "это же враги" и "братик-сама будет недоволен". Для полного счастья ей в жизни не хватало многих вещей, но арранкарьи семейные разборки в их перечень не входили. Совершенно точно.
Только вот плачущая Нель была теперь похожа не на безумную боддисатву с рогами и обалденными сиськами, а вовсе даже на Иноуэ, задушевную подружку Иноуэ, потерянную и жалкую, с кривой улыбкой, уверенную, что она больше ни на что не годна и всех подведет... в общем, Рукия уже успела усвоить, что нефиг бросать хороших людей в таком состоянии. Хоть они люди, хоть шинигами, хоть триста раз арранкары.
(Гриммджо, по-хорошему, тоже был сейчас на кого-то до изумления похож - может, просто потому, что все мальчишки одинаково дураки и это тоже от биологического вида не зависит?)
Она набрала в грудь побольше воздуха, как перед заплывом.
Ну, подруга, смелее.
- Сматывайтесь отсюда, вы, оба, - они синхронно повернулись на звук ее голоса, - у вас есть полчаса, может, минут сорок. Если останетесь - или порубят на фарш, или заспиртуют на препараты. Я, если что, вас не видела. Или видела ваши трупы. Как вам больше нравится?
Ну вот и все. Если узнают, висеть нам опять на Сокьеку. И братик-сама не одобрит. Или наоборот, скажет, что мы поступили по чести, и он горд, что мы теперь пойдем за это на смерть, то есть попросту помрем...
- Если можно, трупы, спасибо большое, - Нель всхлипнула последний раз и застенчиво улыбнулась. - Привет Куросаки передавай, шинигамочка.
Перед тем, как уйти в шунпо, Рукия помахала Нель и не удержалась от того, чтобы продемонстрировать Гриммджо неприличный жест.
Если б я был султан, я б имел трёх жен и войсками США был бы окружен
Оригинал здесь Оглавление перевода здесь Авторы: incandescens, liralen, sophiap Рейтинг: R Жанр: Angst, Drama, POV, Character study Фандом: Bleach Дисклеймер: Мир и герои - куботайтины. Утонченные издевательства над тем и другим - авторов. Перевод, каюсь, мой. Предупреждения: AU, смерть и упоминание смертей персонажей, немного графического насилия Действующие лица: Ханатаро, Айзен, Нему и другие
Глава 17, где наука требует жертв, Айзен отечески улыбается, а Ханатаро приходится быть очень-очень храбрым и находчивым
Ханатаро: Инсайдер
Ханатаро нырнул в подземный ход, чтобы не наскочить на Ичиго, который опять пытался завязать драку с молчаливым Улькиоррой. Не хотел видеть кривляющуюся маску и представлять вместо нее лицо человека, которому так безоглядно доверился тогда, при первой их встрече в сейрейтейских катакомбах.
Он дрожал, проводя пальцами по ошейнику, охватывающему горло. Сейчас следует беспокоиться о себе и о тех, кто еще жив и терпит лишения вместе с ним - а не о тех, помочь кому не в его силах. Голова бедняги Сато слетела с плеч, будто срезанная ножницами, и он во что бы то ни стало обязан узнать, как это было проделано.
Айзен явился в здание, где разместили то, что осталось от Четвертой, вскоре после того, как Унохана-тайчо исчезла в пустыне. Столовая вся гудела от разговоров о случившемся:
- Как вы думаете, а если бы нам тоже удалось бежать? - взахлеб шептал Сато. - Она ведь до сих пор там, и если мы сумеем привести ее в чувство, она ведь нам поможет?
- Унохана-тайчо сильно пострадала, ее так мучили… не знаю, можно ли требовать от нее помощи, - Акари попыталась остудить его пыл.
"Инцидент" с Уноханой-тайчо, включавший в себя взрыв, который превратил целое крыло владений Заэля в груду битого кирпича, случился среди бела дня, и многие это видели. Сама Акари и Ханатаро были на дежурстве и, пока обрабатывали раны пострадавших при взрыве охранников и обслуги из Пустых, услышали от них всю историю в подробностях.
Когда все заметили, что в дверях стоит Айзен, они перестали не только говорить, но и дышать.
- Глубокоуважаемые бойцы Четвертой дивизии, я побеспокоил вас с тем, чтобы пресечь нелепые слухи, которые так вас тревожат, - Айзен говорил нараспев и улыбался до того отечески, что Ханатаро потихоньку начал покрываться гусиной кожей.
- Но мы видели огромные зияющие дыры в стенах лаборатории, сэр, - сказал расхрабрившийся Сато. - Что произошло?
- Всего лишь случайный взрыв, - Айзен весь лучился спокойным дружелюбием. – Могу вас заверить, что причин для беспокойства нет - пески пустыни, например, сейчас таят куда большую опасность.
– Какую еще опасность? Там же ничего нет! - Сато уже стоял на ногах, и вокруг него волной поднимался ропот десятка голосов.
Ханатаро подумал, а не спрятаться ли ему под стол. Напрасно он этого не сделал.
Рейацу Айзена мягко запульсировала – у нее был привкус чего-то, от чего у Ханатаро внутри все сворачивалось. А потом что-то вошло в резонанс с этой пульсацией, громче, еще громче, раздался хлопок и голова Сато слетела с плеч.
Она ударилась об пол и заскакала под столами.
Акари дико кричала, и кровь была повсюду. И сделались град и огонь, смешанные с кровью, и пали на землю, подумал Ханатаро. И третья часть дерев сгорела, и вся трава зеленая сгорела. Очень, очень похоже на Уэко Мундо.
Люди вскакивали с мест и пятились от головы, которая катилась у них под ногами. Тело Сато корчилось в агонии на расстоянии вытянутой руки, и можно было разглядеть, как белеют кости и беспорядочно сокращаются мышцы.
Он видал и похуже. Ему не стало дурно, вовсе нет. Просто чуть не разорвалось сердце.
- Такая неприятность. Столько хлопот с этими ошейниками, которыми Куроцучи снабдил вас сегодня по моей просьбе, - заметил Айзен скучающим тоном. – Боюсь, что неприятности, подобные этой, чаще будут случаться в пустыне, чем под нашим гостеприимным кровом, и мой долг – предупредить вас об опасности. Это все, - он повернулся, чтобы уйти.
Ханатаро очень, очень старался не смотреть в его сторону. Вместо этого он пошел и подобрал голову Сато, и позаботился о том, чтобы ее похоронили вместе с телом бедняги. А потом он очень долго отмывался в очень горячей воде, до того горячей, что странно, как у него мясо не поотваливалось от костей. И именно тогда он твердо решил разобраться, как работают эти ошейники.
Ханатаро был очень, очень осторожен в своем расследовании. Когда Ямми отгрызли ногу на охоте, никто не горел желанием идти его осматривать, и тем проще было для Ханатаро вызваться сделать это. Во время осмотра он встал рядом с рентгеновским аппаратом так, чтобы ошейник попал на снимок, и незаметно нажал на кнопку. Потом проявил его вместе со снимком Ямминой ноги, чтобы никто не уличил его в трате реактивов, и невзначай обрадовал пациента сообщением, что именно он, Ханатаро, должен ухаживать за его ногой в процессе выздоровления, иначе кость не срастется правильно – таким образом ему удалось уйти от Ямми не размазанным по стенке.
На рентгеновском снимке оказалась цепочка зарядов направленного действия и явно что-то вроде детонатора на месте застежки. Ханатаро показал снимок коллегам во время очередного завтрака.
- Это точно работа Куроцучи, - сказала Акари не раздумывая. Она постучала пальцем по изображению детонатора: - Вот это устройство. Точно такие же он использовал в бомбах, которые встраивал в своих подчиненных. Я сама видела, как одна сработала в несчастном, который всего-то сломал ребро на тренировке...
- Он чудовище, - пробормотал кто-то.
- Сейчас он – чудовище с лабораторией и фрассьонами, - негромко проговорил Ханатаро. - Думаю, теперь я должен попасть в эту лабораторию и поискать, нет ли там записей о том, как эти устройства срабатывают, или чего-то в этом духе.
- Зачем тебе это? - удивилась Акари. – Только не говори, что хочешь привести их в действие.
- Нет, наоборот, - Ханатаро покачал головой. - Если мы хотим бежать или что-то сделать для Уноханы-тайчо, нет никакого смысла браться за это, пока он может в любой момент снести нам головы. Сначала мы должны разобраться с этим. Только тогда мы сможем выбраться отсюда.
Темные глаза Акари пристально изучали его.
- Неужели ты действительно думаешь, что мы можем отсюда вырваться? Что нам светит что-то, кроме превращения в покорных Айзену Пустых или перерождения в мир живых?
Ханатаро решительно кивнул. - Да, думаю!
Она вздохнула. - Наверное, ты среди нас один такой, но ладно, я помогу тебе. Смотри, вот что тебе нужно искать...
Итак, он пробирался через туннели, пронизывающие весь фундамент Лас Ночес и уходящие за его пределы в Уэко Мундо. Четвертая дивизия составила карту туннелей, точно так же, как в свое время они делали, выполняя свою работу в Обществе душ. Ханатаро далеко обогнул то место, где Рукия-сама умерла от руки Кучики-самы – капитан все же исполнил свою давнюю яростную клятву, хоть бы теперь и против своей воли.
Он остановился на минуту - просто подумать о ней, ее спокойном мужестве и собственной боли утраты.
По крайней мере, теперь ей уже ничего не грозит.
Он не разрешал себе радоваться тому, что видел, как Кучики-сама лишил себя жизни сразу после этого – потому что видел и черное отчаяние, проступавшее даже сквозь застывшую безупречность мраморного лика…
Ханатаро стряхнул с себя наваждение и продолжил путь. Было раннее утро, и проникнуть в лаборатории Куроцучи незамеченным через служебный люк и подсобку не составило никакого труда. Он прихватил с собой одну из уборочных тележек и направился вглубь лабораторий, не забывая походя возить мокрой тряпкой по полу. Никто не встретился ему по дороге, только Нему в намеке на юбку и с планшетом подмышкой прошла мимо, опасно покачиваясь на высоких каблуках, и приязненно ему кивнула. Он кивнул в ответ.
Приходилось очень, очень стараться выглядеть не слишком целеустремленным и идти не слишком быстро, но по пути к личному кабинету Куроцучи нужно было миновать ячейки для подопытных. И если не ускорить шаг у Ханатаро получилось, то не дрожать, слыша доносящиеся оттуда звуки – не очень. Хуже того, он неосторожно бросил взгляд в открытую дверь – и заторопился прочь, чтобы не видеть, как еще одна Нему в хирургической пижаме трудится над чем-то на операционном столе.
Он сглотнул противный ком в горле и больше не останавливался.
Дверь в кабинет была закрыта и заперта. Он попробовал универсальный ключ из уборочной тележки и, к его удивлению, тот подошел. Войдя внутрь, он привычно вытряхнул содержимое мусорных корзин в контейнер на тележке и начал подметать, но тут из угла послышался такой тоскливый вой, что Ханатаро подпрыгнул на месте.
- Простите... простите, простите меня... - бормотал он, подходя к тому, что оказалось клеткой с глухими стенами.
Изнутри клетки раздался страшный удар и что-то зарычало и заскребло когтями.
Ханатаро отшатнулся и шлепнулся на пол. Отдышавшись, он кое-как поднялся и тут же чуть не шлепнулся снова - рядом стояла Нему, завернутая в простыню и довольно сонная с виду.
- Ты явился рано, уборщик, - сообщила она механическим голосом.
Он поспешно поклонился и уставился на свои ноги.
- Хм. Ты не такой, как тот, другой, верно?
Ханатаро понятия не имел, о чем это она, и просто молча покивал в знак согласия. В последнее время вокруг было так много Нему, что он был не уверен, как к ним обращаться в разговоре, вот и старался не обращаться никак.
- Это хорошо. Я не хочу, чтобы мне опять мешали выполнять мои обязанности. И я не буду мешать тебе выполнять твои, - простыня упала на пол, Ханатаро отчаянно покраснел, а Нему принялась не спеша одеваться. Звуки, доносящиеся из клетки в углу, ее тоже не смущали.
Хвала небесам, она управилась быстро и ушла – он даже еще не закончил подметать. Существо в клетке снова ударилось о стенку и затихло. Ханатаро возблагодарил небо за то, что рваная, Пустая рейацу ему не знакома.
На столе выстроились в ряд целых три монитора, и все три засветились, когда Ханатаро дотронулся до клавиатуры. Некоторое время он в полном замешательстве смотрел на пару дюжин открытых программ и диалоговых окон, но все-таки сел, сосредоточился и начал по очереди изучать каждое, прежде чем попробовать что-нибудь с ним сделать. Вскоре он обнаружил файловый менеджер и возблагодарил небо снова – за то, что Куроцучи сумасшедший, но не идиот, и содержит свои рабочие материалы в порядке. Так, каталог Проекты -> Ранние -> Ошейники -> Детонаторы -> Примечания...
Ханатаро прочел все, что было в папке, и довольно долго сидел, уставившись в монитор невидящим взглядом. Потом вышел в корневую директорию, очистил лог и нажал на маленькую кнопку с изображением полумесяца. Экраны погасли.
Из клетки послышался скулеж.
- Я вас очень, очень понимаю, - пробормотал Ханатаро.
Затем он тщательно вытер от пыли шкафчики, книжные полки и письменный стол, домел полы и аккуратно сложил весь инвентарь на тележку – руки двигались сами, голова была целиком занята лихорадочными размышлениями о том, что он только что выяснил.
Он благополучно вернулся в подсобку, через люк спустился в подземный ход, оттуда – еще ниже, в пещеры, проходящие через центр фундамента, и вот там Ханатаро вдруг остановился. Приложился лбом к холодному камню, уперся ладонями в стены… нет, ничьей рейацу не слыхать. Вообще ни следа рейацу.
За этой стеной располагались помещения, куда им не разрешали входить ни под каким видом - даже убирать там могли только те, кого уже холлоуфицировали. И ходили неясные слухи, что именно там, в экранированных камерах из сплошного секкисеки держат в заключении кого-то очень-очень сильного. Но никто не знал наверняка. Никто ничегошеньки не знал.
Внезапно между каменных стен эхом раскатился звериный вой, и Ханатаро вскочил и заторопился обратно наверх. Вой раздался снова, но, к его облегчению, уже дальше. Хорошо, что у него невысокий уровень рейацу, с которым еще можно проскользнуть незамеченным. И хорошо, что он пошел один.
Ханатаро поправил свой ошейник, следя за тем, чтобы не задеть застежку, и вздохнул. Ну что ж, теперь у них есть теоретическая возможность, а раньше и того не было. И если случится так, что кто-нибудь придумает план побега из плена всей Четвертой дивизией, то часть работы по планированию, считай, уже сделана.
Он вышел под фальшивое внутреннее небо с солнцем, которое не грело, и направился к казармам, так и не сумев представить себе ни стоящий план побега, ни того, кто мог бы его придумать.
Если б я был султан, я б имел трёх жен и войсками США был бы окружен
Оригинал здесь Оглавление перевода здесь Авторы: incandescens, liralen, sophiap Рейтинг: PG-13 Жанр: Angst, Drama, POV, Character study Фандом: Bleach Дисклеймер: Мир и герои - куботайтины. Утонченные издевательства над тем и другим - авторов. Перевод, каюсь, мой. Предупреждения: AU, традиционных два с половиной неприличных слова, упоминания смертей персонажей Действующие лица: Нанао, Иккаку, Укитаке, Хинамори и другие
Экстренное совещание касательно кандидатуры на роль лже-Мацумото
Протокол ведет Исэ Нанао
Укитаке-тайчо: Итак, с этой частью плана трудностей возникнуть не должно.
Сасакибе-фукутайчо: Верно, на базе достаточно светловолосых дам, среди них наверняка найдется хотя бы одна с подходящим ростом и фигурой.
Иба-фукутайчо: Нет, не найдется.
Сасакибе-фукутайчо: Неужели?
Укитаке-тайчо делает бровями *вот так*.
Иба-фукутайчо: Я вполне серьезно – вы хоть раз к ним присматривались как следует?
Мадараме: Слушай, а ты прав, такими сиськами, как у нее, ни одна похвастаться не может. Все смотрят на меня (Исэ Нанао).
Я: Мне знаком данный термин, благодарю за беспокойство, мой словарь не ограничивается тем, что я слышала от Кьёраку-тайчо, хотя он предпочитал обороты вида "волшебные округлости", "мраморные перси", "млечные вершины", "холмы наслаждений" и тому подобное…
Мадараме испытывает внезапный приступ кашля.
Укитаке-тайчо: О, а вам не приходит на ум никто подходящий, Исэ-кун?
Я беру паузу и перебираю в уме текущий женский личный состав.
Иба-фукутайчо: Постойте, у нас же есть Исане-фукутайчо? Все, что нам надо сделать – нацепить на нее золотистый парик.
Мадараме: Ну, фигура у нее такая как надо, но сдается мне, она высоковата.
Иба-фукутайчо: Значит, мы отправим с ней сопровождающих такого же роста и это не будет бросаться в глаза.
Хинамори-фукутайчо в некотором возбуждении подскакивает с места: Это же чудесно!
Я: Есть одна загвоздка.
Укитаке-тайчо: И в чем же загвоздка?
Я: У нас нет парика.
Мадараме: Да ну ладно, у девиц полно всяких финтифлюшек для волос, найдется же у кого-то краска или отбеливатель или чего-то в этом роде, нет?
Хинамори-фукутайчо: Нет, погодите, Исэ-фукутайчо права, у нас нет золотистого парика, а если попробовать осветлить волосы Исане-фукутайчо, получится совсем другой эффект, как если бы лавандовое кимоно постирали и оставили сохнуть на солнце, то есть даже как цвет индиго на очень ветхой и выгоревшей ткани…
Мадараме произносит нечто, что я не расслышала и, соответственно, не могу записать, о том, как Некоторые, Не Будем Указывать Пальцами, шибко много знают о том, что ему, цитирую: "на хер не сдалось".
(Примечание: отредактировать нецензурную лексику в версии для официальной отчетности.)
Сасакибе-фукутайчо: Неужели так сложно сделать светлый парик?
Сой Фон-тайчо: Да.
Сасакибе-фукутайчо проливает свой чай, поскольку Сой Фон-тайчо без предупреждения возникла у него за спиной.
Сой Фон-тайчо: Издалека женщину в парике можно принять за натуральную блондинку, но мы уже решили, что инсценировка будет продемонстрирована противнику с близкого расстояния, а значит, этот вариант не годится. То же самое и с окрашиванием. У нас нет технической возможности сделать его достаточно качественно – разве что кто-то из нас отправится к Урахаре Киске и попросит у него светлую краску для волос, что лично я не считаю вполне приемлемым.
Укитаке-тайчо: Полагаю, вы правы – было бы крайне нелегко принять Исане-фукутайчо за Мацумото-фукутайчо, если бы только дело не происходило в полной темноте.
(Укитаке-тайчо делает еле заметную паузу. В этом месте должно было быть замечание Кьёраку-тайчо о полной темноте, в которой приходится судить исключительно на ощупь – в хорошем смысле.)
Я: Возможно, проще будет найти натуральную блондинку и подкорректировать ее фигуру подручными средствами, если вы понимаете, о чем я.
Мадараме: А прокатит? То есть я хочу сказать, если за эти места подержаться руками…
Хинамори-фукутайчо совершенно непреднамеренно роняет на Мадараме свою чашку и обсуждение приостанавливается, пока она наливает себе еще чаю.
Укитаке-тайчо: Думаю, нам не следует забывать, что согласно нашему плану никто ни за кого руками держаться не должен. Нам нужно создать исключительно зрительное впечатление – верно, Сой Фон-тайчо?
Сой Фон-тайчо: Совершенно верно. Кроме того, у нас будет возможность многое скрыть под бинтами, если предполагается изобразить, что Мацумото-фукутайчо ранена. То, что мы обязательно должны показать, включает в себя пристойный уровень рейацу, золотистые волосы, рост, бюст и…
Хинамори-фукутайчо снимает с шеи ожерелье Мацумото: И это.
(Не знала, что оно у нее.)
Сой Фон-тайчо: Именно так. Благодарю вас за сотрудничество, Хинамори-фукутайчо. Вещь вернут вам тотчас же по окончании операции.
Шиба-сама: Пристойная рейацу… зачем нам вообще рейацу? Разве не проще показать блондинку в обмороке, которую тащат на руках? У меня найдется парочка студентов, которым можно поручить…
Сасакибе-фукутайчо: Будет намного нагляднее, если уровень рейацу будет соответствовать лейтенантской. Люди, которые увидят нашу инсценировку, должны сами поверить в нее в достаточной степени – для того, чтобы, в свою очередь, убедить Ичимару.
Шиба-сама смотрит на свою отсутствующую руку, и я точно знаю, что у нее на уме сейчас какая-нибудь нелепая идея наподобие "а что, если мне нацепить протез и…"
Мадараме: Ну хорошо, как насчет Каэде из моего отряда, у нее "бюст" что надо и…
Укитаке-тайчо: Слишком маленького роста, если это та дама, о которой я думаю.
Мадараме: Нацепить на нее гэта.
Хинамори-фукутайчо: Гэта высотой по колено не бывает.
Мадараме, по некотором размышлении: А Широгане? Конечно, (он косится в мою сторону) сисек у нее отродясь не бывало, зато она блондинка, рост подходящий, рейацу офицерская, и актриса она неплохая.
Хинамори-фукутайчо: А как же ее очки? Она ведь без них даже ходит с трудом.
Сой Фон-тайчо: Напротив, это аргумент в пользу ее кандидатуры. Так будет намного проще изобразить из нее раненую, которой помогают передвигаться один или двое сопровождающих. Все берут паузу на размышления. Некоторые наливают себе еще чаю.
(Примечание: вычеркнуть упоминания о чае в версии для официальной отчетности.)
Мадараме: Да, она подойдет. Я за нее ручаюсь. Сейчас ее на базе нет, она на задании, потом с чем-то там помогает Котецу, и после этого ее можно выдернуть и все ей объяснить.
Сой Фон-тайчо: Прекрасно. Так я и сделаю. Мадараме смотрит на Сой Фон-тайчо со значением.
Сой Фон-тайчо смотрит на Мадараме со значением.
Мадараме и Сой Фон со значением смотрят друг на друга.
Укитаке-тайчо: Прошу вас, Сой Фон-тайчо, займитесь этим вопросом. Кстати, Исэ-кун, зачем вы ведете записи? Все будет кончено в течение ближайших дней, и я не думаю, что за такой короткий срок мы успеем позабыть подробности текущих событий.
Все со значением смотрят на меня.
Я: Видите ли, сэр. Никогда не знаешь заранее, что может пригодиться.
Если б я был султан, я б имел трёх жен и войсками США был бы окружен
Оригинал здесь Оглавление перевода здесь Авторы: incandescens, liralen, sophiap Рейтинг: PG-13 Жанр: Angst, Drama, POV, Character study Фандом: Bleach Дисклеймер: Мир и герои - куботайтины. Утонченные издевательства над тем и другим - авторов. Перевод, каюсь, мой. Предупреждения: AU, традиционных два с половиной неприличных слова, и то очень условно Действующие лица: Исане, Широгане, Куукаку
*Примечание переводчика: в этой главе встречается некоторое количество специфической терминологии. К терминам, выделенным подчеркиванием, есть всплывающие подсказки, которые появляются при наведении курсора на слово. Более объемные пояснения выделены цифрами и приведены в конце*
Исане: Здесь и сейчас
Котецу Исане с трудом разминулась с очередным образчиком пиротехнического искусства Шибы Куукаку. Тесные коридоры и низкие своды приводили ее в отчаяние - все время казалось, что она сейчас размозжит лоб о балку или запнется о пороховую шашку; Исане едва поспевала за миниатюрной Шиба-самой и проклинала судьбу за свой дурацкий рост.
Когда они добрались до приставной лестницы - единственного освещенного предмета в подвале, - Исане не выдержала: - Я думала, меня сюда прислали помочь вам освободить среди всего этого проход для кресла Укитаке-тайчо?.. - Придется потерпеть час-другой - в подвале еще работать и работать. Пока суд да дело, у меня для тебя есть еще одно поручение от Укитаке. Пойдем-ка, пнем наших доблестных охранников и поможем тебе наточить коготки, - Шиба-сама широко ухмыльнулась, отчего Исане стало совсем не по себе, и начала взбираться по лестнице. Исане последовала за ней - душа уходила в пятки каждый раз, когда ее спутница вскидывала единственную руку, резко хваталась и подтягивалась на очередную ступеньку.
Впрочем, они благополучно выбрались наверх - а там было на что посмотреть, так что Исане на время позабыла обо всех своих опасениях. Лет сто назад какое-то высокородное семейство побывало в мире живых, и вернулось одержимое идеей построить "замок" в стиле иностранцев того времени. Расписные потолки с золотой лепниной и нарисованным небом, очень похожим на настоящее, белоснежные колонны, множество картин на стенах - все изображают сцены охоты, и разные животные, и знакомые, и невиданные, выглядывают из лесной чащи - полированные дубовые полы, витражные окна, стеклянные навесные двери, тяжеленные с виду…
Шиба-сама проследила ее взгляд: - Когда эти штучки рванут, урон от осколков будет все равно что от дополнительной бомбы, - заявила она, разглядывая двери с материнской нежностью. - Право же, так мило со стороны Укитаке отдать в полное мое распоряжение такой чудный архитектурный кошмар.
Исане не нашлась с ответом и молча кивнула на ходу. Они направлялись к главному входу - через резную арку, на площадку, от которой вниз в холл вела двойная лестница. Высоко над головами, под самым потолком висела гигантская хрустальная люстра и рассыпала по стенам сотни радужных бликов.
Шиба-сама потянула на себя одну створку парадной двери, и та начала открываться с отчаянным протестующим скрипом. - Надо смазать петли, - бросила она, - иначе сразу станет ясно, что домом почти не пользовались. - Я могу дотянуться до верхних, если надо, - сказала Исане и покраснела. Шиба-сама поглядела на нее снизу вверх и выдала свою коронную бандитскую ухмылку: - Можешь, не спорю. Вот и займись. - Слушаюсь, госпожа моя.
Шиба-сама решительно зашагала через неухоженную лужайку к ближайшим кустам - старый особняк буквально утопал в зелени, и отойти от него, не попав в какие-нибудь заросли, было нелегко.
Из кустов высунулось две головы - одна невнятно-светлая, вторая чернявая. - Ты! - крикнула Шиба-сама. - Живо ко мне!
Двое встали в полный рост - блондинчик оказался пониже темненького - и оба указали на себя с вопросительным видом. Шиба-сама раздраженно фыркнула, подошла к блондинчику, без церемоний сцапала его за руку и потащила к дому.
Исане смотрела на них во все глаза.
Не блондинчик. Блондинка. Ростом едва по плечо ей самой - Исане подавила привычный укол зависти. - Широгане Михане, познакомься с Котецу-фукутайчо. Котецу Исане, это Широгане Михане. Она здесь, чтобы дать тебе урок иайдзюцу.
Они обе уставились друг на друга, потом на Шиба-саму, потом снова друга на друга, и в воздухе между ними сгустился такой заряд страха и неловкости, что Исане затошнило. Но я не хочу обнажать меч, я не способна напасть на живого противника, меня не предупреждали ни про какие тренировки, чему она может меня научить, как я вообще должна сражаться… у нее была сотня возражений, и все они сбились комом в горле, не дав высказать вслух ни одного.
- Кого? Ее? Фукутайчо? - Широгане скептически посмотрела на Исане, поправила очки, посмотрела еще раз… Исане опустила голову, чувствуя, как привычно ноет под ложечкой, и услышала: - Ну… она высокая, глубина выпада, должно быть, хорошая… - Быть высокой - это ужасно, - пробормотала Исане. Широгане пожала плечами: - А по-моему, вовсе даже неплохо. Ладно, мне и самой не помешает размяться и отвлечься. Хорошо. Но я не могу обучить ее с нуля за полдня.
Шиба-сама несильно пихнула Исане кулаком в плечо: - Только не говори мне, что дед Ямамото убрал иайдзюцу из академической программы1.
Исане вздрогнула и покачала головой: - Н-нет… то есть да… То есть в Академии мы изучали кое-какие ката, но я не практиковалась в них много лет. Незачем было. - Не вы одна. И кстати, у нас - вадза2, а не ката... Приступим.
Исане начала было занимать позицию для боя напротив Широгане, но Шиба-сама остановила ее: - Нет, нет. Не на газоне же. Там, где ты и Укитаке скорее всего подвергнетесь нападению вдвоем, - она подняла три пальца и загнула их по очереди: - Кабинет. Кухня. Спальня.
На последнем слове Широгане странно покосилась на Исане, и той немедленно захотелось провалиться под землю поглубже.
Шиба-сама закатила глаза: - Она его сиделка, Очкарик! - А... Рейацу девушки излучала такое облегчение, что Исане стало совсем худо. Она втянула голову в плечи и поплелась в дом в хвосте их небольшой процессии.
Та самая изогнутая лестница в холле и несколько поворотов привели их в огромную библиотеку. Потемневшие от времени полки были почти пусты - книги грудами валялись на полу, в них гнездились пауки и мыши, и все это покрывал толстый слой пыли. У окна обретался массивный письменный стол - ну конечно, ни один вор не смог утащить такую громадину. Шиба-сама откинула тяжелую штору, истрепанную по краям и поеденную молью; поперек столешницы легли косые лучи света. Исане провела по ней ладонью, стирая пыль, и увидела свое отражение на темном полированном дереве. - Укитаке-тайчо это понравится. - Конечно, понравится, - отозвалась практичная Шиба-сама. - В случае чего эта штука прикроет его не хуже броневой плиты. - Такая красивая вещь… - пролепетала Исане и поежилась под двумя одинаково недоуменными взглядами. Шиба-сама развернулась и вышла, оставив их вдвоем.
Они немного помолчали. Исане вдруг подумала, что этой блондиночке, бедной, сейчас должно быть так же неловко, как и ей самой.
Наконец Широгане энергичным движением поправила очки и шагнула к Исане: - Вы можете назвать формы, которые изучали? - Эээ… - Исане лихорадочно припоминала, - кажется, две были из стойки и одна из сейза… но они все были очень простые - нукицуке-кирицуке-чибури-ното… Хотя наши инструкторы не очень много внимания уделяли нукицуке, говорили, что нам это ни к чему, ведь Пустые не прячутся в чуланах и не сидят с тобой за одним столом с кинжалами в рукавах… - Стульев тут нет... - Широгане, казалось, даже не слушала. - Вы будете сидеть здесь за собственным столом?
Исане огляделась вокруг - и действительно, в углу возле двери обнаружился секретарский столик подходящего (в кои-то веки!) для нее размера. - Давайте-ка переставим его в более подходящее для обороны место. - Конечно.
Исане принялась прокладывать путь сквозь вековые нагромождения мусора. Останки книг разваливались у нее под ногами, от них во все стороны разбегались жучки, и каждый шаг поднимал тучи пыли. - Нам придется здесь убрать прежде, чем… - она закашлялась, - прежде, чем прибудет Укитаке-тайчо, иначе он не здесь не то, что работать - дышать не сможет… - они переглянулись и подхватили столик с двух сторон. - Ага, вот так… левее… ой мамочки! - столик оказался куда тяжелее, чем можно было судить по его виду. У Исане под ногами что-то поехало, и они обе не успели опомниться, как оказались на полу, наполовину засыпанные пылью и книжными страницами. Библиотеку огласило бодрое чихание в два голоса.
Когда пыль осела, они оглядели друг друга и истерически захихикали. Широгане сняла очки, попыталась вытереть их рукавом, размазала грязь еще сильнее и развеселилась окончательно. - Там в... апчхи! - с третьей или около того попытки Исане выбралась из груды мусора и приняла положение, похожее на вертикальное. - Надо здесь убрать… - апчхи! - а то мы тут... - апчхи! - вода в кухне... Широгане снова хихикнула и кивнула. Улыбка неожиданно сделала ее намного моложе с виду. У нее оказались орехово-карие глаза и веснушки, и на какой-то миг она была до того похожа на Кийоне, что сердце у Исане екнуло и она чуть не сгребла ее привычным жестом в сестринские объятия прежде, чем успела опомниться. Вместо этого Исане неожиданно для себя улыбнулась в ответ, и они направились в обратный путь по библиотечным развалинам.
- Как вы думаете, здесь где-нибудь найдется большой совок? - спросила Широгане на ходу. - Или, например, пара метел, чтобы мы смогли выгрести все это дерьмо из комнаты через балкон, пока мы не переломали себе нахрен ноги. У меня не так уж много времени, но нам придется расчистить хоть немного места для тренировки, иначе никакой тренировки не получится. - Балкон?.. - переспросила Исане. Поначалу она немного опешила от самой идеи и от выражений, в которых она была высказана… Она напомнила себе, что было бы странно, если бы Широгане за все это время не нахваталась словечек от Мадараме. И потом, книги уже все равно безнадежно испорчены, а Исэ-кун здесь нет и возмущаться некому… хотя есть еще Укитаке-тайчо… ну, чего не видно глазу - то не тяготит душу... до его прибытия она в любом случае должна навести порядок, и лишняя пара рук ей в этом не помешает… ну и тренировка, да. - Думаю, это хорошая мысль. - Прекрасно, - Широгане подмигнула ей.
Вода и метлы действительно обнаружились в кухне, Широгане наконец смогла отмыть очки, и, замотав лица мокрыми тряпками, она и Исане принялись выметать бесчисленные и очень пыльные трупы книг через покосившийся балкон - у него как раз была очень удобная дырка в перилах. Балкон скрипел и стонал на разные лады, но держался. Исане обнаружила, что когда рядом человек, который не останавливается поминутно, чтобы оплакивать каждую погубленную страницу, ей тоже можно этого не делать и это здорово экономит время. Меньше чем через час они, разгоряченные и запыхавшиеся, стояли посреди почти чистой библиотеки.
Секретарский столик - с их помощью - добрался до места назначения без происшествий. Они поставили его слева от большого стола, перпендикулярно, и придвинули вплотную. - Это задержит их, если они ворвутся через переднюю дверь, - сказала Широгане. - Что, если они воспользуются балконом? - спросила Исане. - Ну и флаг им в руки - этот балкон не выдержит и ребенка. Когда мы прибирались, я всерьез побаивалась, что он развалится просто под весом мусора. Может быть, попросить Шиба-саму разместить под ним хлопушку-другую? Исане признала, что это, пожалуй, стоящая мысль.
Они снова сходили на кухню, притащили оттуда стул (для большого стола) и татами потолще (для маленького), аккуратно их разместили и немного постояли, любуясь результатом своих трудов. - Теперь остается только пройтись тут с влажной тряпкой, и никакой пыли… - Боюсь, у меня нет на это времени, - перебила ее Широгане. - Нам с вами пора приступать к уроку. - Ох… - как неловко-то, она совсем забыла… - Вы правы. - Прекрасно. Вы можете назвать хотя бы школу, к которой принадлежал ваш инструктор?
Исане молча покачала головой.
- Хорошо, тогда, может быть, покажете мне вашу первую вадза из стойки?
Исане закусила нижнюю губу, потому что Широгане без всякого перехода заговорила строго и сухо, но послушно встала посередине комнаты и приняла стойку. Она чувствовала, что Итегумо тянется к ней, хочет успокоить и поддержать, но руки все равно предательски дрожали.
- Мне же не нужно выходить в шикай, да? - неуверенно спросила она. - Конечно, нет. Это все равно, что зажечь для врага сигнальный костер, а нам лишнее внимание ни к чему - пока что. - А из какой вы дивизии? - Исане пыталась хоть на что-нибудь отвлечься от того, что ей предстояло, и ничего лучшего не придумала. - Чего?.. - Широгане оторопело уставилась на нее. - Из какой дивизии? У кого вы служили? Светлые бровки чуть заметно сдвинулись: - Шестая. Кучики-тайчо.
Ох. Еще один из списков пропавших без вести. Исане пожалела, что выбрала такую тему, но решила не отступаться:
- Он ввел в дивизии дополнительные занятия иайдзюцу?.. - Иайдо, не иайдзюцу3. Шиба-сама ошиблась. Я принадлежу к школе Мусо Джикиден Эйшин-рю. Что до Кучики-самы... - лицо Широгане исказилось, - он поддерживал меня так же, как и любого из нас, оплачивал мои тренировки и присутствовал на квалификационных экзаменах, но все это не вменялось мне в обязанность. Я просто этим увлеклась. - Почему? - спросила Исане.
Широгане по-птичьи склонила голову: - Вы тянете время, да?
Исане почувствовала, как кровь приливает к щекам. Потом услышала тихий смех Итегумо и покраснела еще жарче. Широгане тоже усмехнулась:
- Не хотите тренироваться? Почему? - Я из Четвертой дивизии, - сказала Исане, считая это достаточным объяснением, но Широгане только пожала плечами в ответ, и поэтому она добавила: - Мое дело - лечить.
Широгане фыркнула. - С таким отношением вы не убережете ни себя, ни своего капитана.
Вот тут Исане и разрыдалась. Да и что ей еще оставалось делать? Она ни на что не годится, кроме как стоять тут и давиться слезами…
Ни с того ни с сего что-то пихнуло ее в плечо. Потом еще раз, сильнее. Она только присела и съежилась, прикрывая голову руками. Третьего удара не последовало.
- Блинский нафиг, - устало буркнула Широгане у нее над ухом. Исане отважилась открыть глаза и посмотреть сквозь пальцы - и увидела, что та стоит рядом, протирает свои очки и выглядит как человек, который сыт по горло. - Извините меня, я… просто с Мадараме это всегда срабатывало… черт подери, вам нужен этот урок или нет? - Не нужен!.. - вырвалось у Исане. Широгане повернулась, чтобы уйти. - Я не могу, не хочу драться, но... - слова путались и спотыкались друг об друга, - если это поможет Укитаке-тайчо прожить на минуту дольше и сделать то, что нужно... тогда, наверное, я буду, - закончила она севшим голосом.
После секундного размышления Широгане коротко кивнула и протянула ей руку, помогая подняться.
Исане призвала на помощь остатки своей храбрости и снова приняла стойку. Она постаралась припомнить последовательность действий как можно точнее: правой рукой взяться за рукоять, левой перехватить ножны у основания и большим пальцем подтолкнуть гарду, высвобождая ее, потом одновременно вынимать меч из ножен и отводить ножны назад, развернув клинок режущей кромкой от себя, и в момент, когда острие покидает ножны, усилить захват правой на рукояти и резко отвести руку с клинком вправо, нанося удар параллельно полу...
- Стоп, стоп, стоп. Разрази меня ками дождя и ветра, ну что вы делаете? - Широгане схватилась за голову. - Делаю? Ката... - Нет-нет, погодите. Что вам говорил инструктор о значении иай? - Что, простите? - сбитая с толку, Исане вернула клинок в ножны, чувствуя, что Итегумо тоже заинтригован. - Значение иай, - оставалось только диву даваться, как точно эта хрупкая невзрачная девушка скопировала ледяные интонации своего сурового капитана.
Исане зажмурилась: - Ммм... "осознанное присутствие". - А второе значение? - Там есть второе значение?
На этот раз пришла очередь Широгане осесть на пол. - Да, там есть второе значение. Нет, я знаю, что рядовых не учат, считай, ничему, кроме фехтовальных приемов, но вы же все-таки лейтенант…
Исане перебрала в уме все, что она знала о иайдо - то есть не так уж много. Их инструкторы действительно основное внимание уделяли кендо, которое Широгане пренебрежительно окрестила "фехтовальными приемами". Удары и блоки, защита и нападение, и все это сменяет друг друга непрерывным потоком, и все навыки и рефлексы затачиваются под бой, который неизвестно как пойдет и сколько продлится. Иайдо с его концепцией мгновенного убийства одним ударом требовало мастерства и концентрации, достижение которых, в свою очередь, требовало времени и усилий… и почти в любом бою с Пустым можно было обойтись и без него. Так что с идеологией иайдо Исане была знакома едва ли не хуже, чем с его техниками, хотя…
- Ох, вспомнила! "Осознанное присутствие" и "готовность к отклику"!
Широгане вздохнула с облегчением и поднялась на ноги. - Хорошо. Теперь скажите мне, где вы присутствовали в момент, когда положили ладонь на рукоять? - Стояла прямо перед вами, - Исане начинал раздражать ее тон. - Да нет же. Разве вы присутствовали здесь и сейчас? Рейацу не сосредоточена в пространстве и времени, намерение4 не чувствуется...
Исане слушала, хлопая глазами и стараясь не смеяться. - Вы имеете в виду медитативное присутствие? Просто... "быть"? - Нет, хотя… смотрите внимательно, - перед ней стояла безобидная с виду девушка, похожая на мышку - ну хорошо, на очень строгую мышку - и внезапно произошло что-то, от чего Исане невольно попятилась. - Вот, вы почувствовали, верно?
Исане кивнула. То, что она почувствовала, не было похоже на шторм капитанской рейацу или даже на более скромный смерч лейтенантской. Не бурный, сбивающий с ног, поток, а разящее острие меча. Сверх-концентрация всей силы в одной точке.
Она задумалась о том, как можно такое проделать - а потом о том, что она будет делать с этим знанием, когда сюда придут войска Гина, и о том, как можно пускать Укитаке-тайчо в дом, который насквозь пропитан пылью, и о том, сможет ли она заставить себя...
- Просто сосредоточьтесь "здесь" и "сейчас", - ровный, успокаивающий голос Широгане вклинился в поток ее размышлений, - ни в коем случае не в воспоминаниях о прошлом или волнениях о будущем…
Исане изо всех сил попыталась держать мысли в узде, но они расползались точно пьяные тараканы. Она застонала от обиды.
- Попробуйте сконцентрировать внимание на том, как вы дышите, как стоите, как уложен паркет на полу… Нет-нет, глаза откройте. Медитируйте на то, что вы видите, а не на то, что представляете.
Исане послушно открыла глаза и в третий уже раз начала принимать стойку, ощущая, как расправляются плечи, напрягаются мышцы спины и ноги опираются на землю…
- Вот, вот… вы на правильном пути.
Что ж, наверно, и вправду так… сейчас Исане ощущала даже то, как кислород проникает в клетки ее тела на вдохе. Она выпрямилась и нарочито медленно потянулась обеими руками к ножнам и рукояти Итегумо - на этот раз он жадно потянулся ей навстречу, и его энтузиазм хлынул в нее потоками энергии, словно долгожданный дождь на иссохшую землю.
- Осторожнее, не позволяйте занпакто уйти в релиз, - предупредила Широгане, делая шаг назад.
Исане невольно усмехнулась - такие советы впору давать новичкам, едва дорвавшимся до шикая, - и больше на посторонние раздражители не отвлекалась. Из стойки - три быстрых шага - руки движутся синхронно - полированное дерево ножен в левой, поднимаем и наклоняем под углом - шершавая кожа рукояти Итегумо в правой, держать правильный угол, чтобы при нукицуке не перестараться и не разрубить ножны вместе с левой ладонью… Она, как могла, свернула и зафиксировала рейацу в момент, когда вытолкнула клинок из ножен; щелчок отдался неожиданно громким эхом в полупустом помещении. Сталь зашипела, скользя по дереву, и в момент, когда острие покинуло ножны, клинок взмыл серебряной летучей рыбкой из невидимой воды - по дуге вправо, прямо вниз, плавно и быстро, быстрее, чем бьется сердце. Стряхнуть невидимую кровь - протянуть клинок по рукаву, стирая остатки - мягко и почти бесшумно вернуть в ножны5… Исане замерла и не сразу решилась взглянуть на Широгане.
Широгане сияла.
- Красиво сделано, Котецу-фукутайчо.
Услышав обращение по форме, Исане невольно выпрямилась и расправила плечи - и поняла, что у нее снова горят щеки. Впервые за все время встречи ее нечаянная наставница хоть как-то к ней обратилась.
- Прекрасное сочетание силы и умения, - продолжала тем временем Широгане. - Думаю, с фактором внезапности на вашей стороне будет еще лучше. Так… вы говорили, что формы из стойки и из сейза вы знаете… а хоть одну из тате-хиза вам показывали?
Исане покачала головой.
- А дополняющий фурикамури?
Исане ничего не оставалось, кроме как покачать головой снова.
- Блииин… ну что ж, никуда не денешься, придется мне разобрать все это с вами сейчас. И фурикамури после нукицуке из обоих исходных положений, никогда не помешает, и хотя бы одну из форм тате-хиза, пригодится, если вас застанут врасплох за вашим столом… в конце концов, надо удивить противника - мало кто ожидает удара из такого положения… - А мы все это успеем? - У вас ведь хорошие навыки кендо, верно? Это видно уже по тому, как вы двигаетесь и как смотрите. Исане опять покивала, чувствуя, что у нее теперь горят не только щеки, но и уши. - Значит, многое из того, что я буду объяснять, вы уже умеете.
И вправду, формы, которые Широгане подробно с ней разобрала, хоть и назывались не ката, а вадза, но так или иначе состояли из элементов, которые Исане знала или хотя бы когда-то учила. Библиотека и варварски роскошная спальня оказались просто созданы для форм из сейза и тате-хиза, а если встречать врага в дверях, то как раз идут в ход те, что из стойки. С кухней вышла заминка, потому что там было особо негде развернуться, и Широгане воспользовалась случаем, чтобы показать Исане парочку более сложных форм, подходящих для боя в замкнутом пространстве и нападения из укрытия.
Что поразило Исане больше всего - во всех формах, которые ей показывали, не было ни единого блока, никаких даже рудиментарных элементов защиты. Квинтэссенция управляемого насилия, суть которой можно было выразить словами "увидел слабину - бей".
Когда-то давным-давно она была свидетелем того, как Унохана-тайчо оказалась в центре целой стаи Пустых, но отступать и не подумала. Тогда Исане тоже поразило, с какой скоростью и точностью изящные руки ее командира наносят смертельные удары, превращая свору бешеных тварей в тающий на ветру черный пепел. На полигонных тренировках такого не увидишь.
Позже она заговорила с Уноханой-тайчо об этом инциденте, и та на мгновение задумалась, прежде чем ответить ей.
Я лишь хотела, чтобы все поскорее закончилось. Как только я сталкиваюсь с применением грубой силы, я думаю лишь о том, чтобы не позволить причинить вред мне и тем, кто рядом со мной, и значит, я стремлюсь как можно скорее прекратить насилие любыми доступными средствами.
Пожалуй, теперь Исане понимала, что капитан имела в виду. Иайдо как раз и было ничем иным, как набором вполне доступных средств для быстрого и окончательного завершения боя. И все же ее увлек сам процесс, скупая грация движений, почти искусство, почти медитация - все это легло бальзамом на ее усталое сердце.
К моменту, когда Шиба-сама проорала от главного входа, чтобы они сворачивались уже, потому что Широгане ждут на базе, они обе взмокли как мыши и при этом ни разу так и не подняли меча друг против друга. Они поклонились друг другу, выражая взаимное уважение.
- А ваша школа практикует спарринг, хоть какой-нибудь? - спросила Исане с некоторым сомнением. Она привыкла, что все стили боевых искусств так или иначе предполагают парные тренировки, но совершенно не представляла, как это проделать в данном случае, не убивая каждого очередного спарринг-партнера.
Широгане решительно помотала головой. - Нет, ни в коем случае. Даже тамешигири под запретом.
- Тогда насколько эти техники применимы в бою? - она обязана была задать этот вопрос, хотя мысли ее занимало в основном то, как заманчиво было бы вообще никогда не обращать оружия против своих.
Лицо Широгане застыло. - Мне доводилось убивать с их помощью, и довольно удачно. Думаю, и вам они подойдут - с вашими данными и вашей привычкой прятать рейацу большую часть времени.
Исане вытаращилась на нее. - Я прячу рейацу? - Ну да, большую часть времени по вам кажется, что вы - мышка, которая потеряла свою норку и пытается забиться куда придется. Можно подумать, что ваш дух сломлен всем тем, что на вас свалилось, но вы просто засияли, как только взяли себя в руки. Я… - Широгане вздохнула. - Я просто не люблю, когда на меня лишний раз обращают внимание, вот и стараюсь выглядеть тощей шваброй в очках, которая не стоит того, чтоб поднимать на нее оружие. Короче, Котецу, я вас понимаю и даже сочувствую, но у вас лейтенантский шеврон и лейтенантский уровень, так пользуйтесь же своей силой, черт побери. Вы не подкачаете.
И вот тут Исане поняла, что за мысль не давала ей покоя все время. - Вы тоже, - сказала она неожиданно для себя - так, как могла бы сказать это своей сестре. Широгане ощутимо вздрогнула. - Что, по мне так заметно? - Да нет, - Исане застенчиво улыбнулась - не столько собеседнице, сколько своей догадке, - не то, чтобы очень. Но колебания вашей рейацу... вас что-то гложет точно так же, как и меня. - Верно… впрочем, вы мне тоже помогли. Пока я ковырялась в ваших проблемах, ненароком перестала без конца пережевывать свои собственные. Мне очень понравилось работать с вами. - Если хотите, давайте поговорим?..
Широгане поджала губы. - Не забивайте себе голову. Лучший способ не выдать тайны - это вообще ее не знать, и все такое. Прошу меня извинить - может, это просто паранойя Мадараме оказалась заразной.
Исане кивнула и снова склонилась в ритуальном поклоне. - Благодарю вас, сэмпай, за преподанный урок и за напоминание о том, как важно просто быть. Здесь и сейчас.
Широгане зарделась и поклонилась так же низко: - Вы... пожалуйста, просто останьтесь в живых, если сможете, и тогда я смогу научить вас чему-нибудь еще. Договорились? - Договорились. Я сделаю все, что в моих силах. И вы тоже, хорошо? - Хорошо.
Широгане уже сделала шаг к двери, но внезапно повернулась и бросилась к Исане на шею. Они немного подержали друг друга в объятиях, и Широгане резко отстранилась и вышла, не оглядываясь. Исане провожала ее взглядом, чувствуя, как застарелое отчаяние разжимает когти. Она сжала рукоять Итегумо и еще раз воспроизвела в уме свой самый удачный сегодняшний выпад.
Если кендо/кендзюцу – это искусство именно поединка на мечах, то с иайдо/иайдзюцу все интереснее – оно предполагает постоянную готовность к а) быстрому и б) внезапному убийству противника в) одним ударом г) зачастую в обстановке, которая ничего такого не предвещала – например, чайная церемония (кроме шуток). Далее по тексту Исане сама поясняет, почему все это плоховато годится для убиения Пустых – в частности, потому что заточено под убиение сограждан. Но дедушка Ямамото старый, опытный и предусмотрительный, и давно в курсе, что менос его знает, с кем завтра рубиться доведется
2 И вадза, и ката в переводе означают "техника". Различия между ними отчасти являются данью традиции, отчасти сводятся к тому, что вадза в отличие от ката – не элемент техники, а цельная техника, применимая на практике.
3-до – "путь", -дзюцу – "техника". В первом упор делается на самопознание и самосовершенствование через боевые искусства, второе предназначено для более приземленных целей – например, убить врага и не оказаться при этом убитым самому.
4 Правильный настрой (или состояние духа) в БИ не менее важен для победы, чем умение махать мечом.
5 Для справки - Исане выполняет ката Юки-аи гьяку нуки но тачи из иайдзюцу универсальной школы Теншин Шоден Катори Шинто Рю, одной из древнейших школ БИ в Японии.
Если б я был султан, я б имел трёх жен и войсками США был бы окружен
Господь есть на небе, определенно. Хотя бы потому, что вчера я, такая красивая, по уши в соплях и после двадцати часов без сна, почти час стояла раком на шаткой табуреточке, окруженная с трех сторон стеклянными витринами, и снимала их содержимое для каталога, и не навернула с высоты ни витрины, ни себя, ни фотоаппарат, и даже фотографии получились, хотя эта же самая я в тот же самый день не могла удержать в руках даже чайную ложку, передвигалась интересными зигзагами и по пять минут реального времени соображала, что нужно делать с чашкой кофе, раз уж я ее заказала и мне ее принесли. Ну не псих лапочка ли я?
И после этого чтоб два раза не вставатьansweraquestion повела меня на концерт Хельги и Энид, и было там зажигательно, уютно и совершенно прекрасно. пищит нечленораздельно И Франция, и японские легенды, и урахаропесня, и Бакумацу-цикл, на который я облизывалась года четыре, но послушать его было негде, только почитать... няяяяяяяяяяяяя ^_^ Кажется, единственные в зале, кто остался недоволен - это обе гарнитуры, которые периодически аццки шипели то на Хельгу, то на слушателей, и вообще всячески ниодобряли Да, а условные рефлексы, оказывается, страшная штука - когда в качестве третьего звонка перед вторым отделением заиграла минусовка к "Сакуре", я ж блин, в нужном месте затянула первый куплет надеюсь только, что никто не слышал, дасссс - по привычке ">
Ну и, кажется, случилось страшное - первый раз в жизни написала фик а) на фест б) вовремя. Лишилась, тскть, последней невинности ">
Если б я был султан, я б имел трёх жен и войсками США был бы окружен
(старенькое, уж больше года ему. авторы, традиционно - я и answeraquestion)
Поймал как-то Айзен-сама в Лесу меносов золотую рыбку, а она в глаза его добрые посмотрела да как промолчит голосом будущей Халибел: "Лучше зажарь меня сразу, мил-человек...". Не зажарил.
Поймал как-то Айзен-сама Баррагана-саму в собственном Баррагановом дворце. "Ну и молодежь пошла" - пробурчал Барраган и тоже пошел. К Айзену в услужение.
Поймал как-то Айзен-сама Старрка... Ну как "поймал" - лет через двадцать Лилинет еле его добудилась, чтоб ему об этом сказать
Поймал как-то Айзен-сама Ульки-чана и запретил ему спать на потолке вниз головою, ибо что положено летучей мышке с дыркой, не положено приличному арранкару. С тех пор Улькиорра всегда в депрессии.
Поймал как-то Айзен-сама Нойторру и пожалел. Сильно пожалел. Обо всем пожалел, сволочь очкастая.
Поймал как-то Айзен-сама Гриммджоу - потому что капитан Хирако не разрешил ему завести котеночка.
Нашел как-то Айзен-сама Зоммари, а тот в полночь взял и превратился в тыкву - и плевать ему, что это из другой сказки.
Заэля Айзен-сама не ловил, он сам пришел. Прослышал, что в Лас Ночес очкастых сволочей привечают
Наступил как-то Айзен-сама на Аароньеро... а потом всем рассказывал, что поймал. Гин с Тосеном очень кивали и делали вид, что верят.
Поймал как-то Айзен-сама Вандервайса... точнее, на самом деле это Вондер поймал Айзена и теперь придумывает за него все его хитроумные планы, а Айзен из страха не смеет ослушаться, но тсссс! мы вам этого не говорили!
Если б я был султан, я б имел трёх жен и войсками США был бы окружен
Фандом: Bleach Название: Пчёлка Рейтинг: PG-13 Жанр: Drama, Romance, POV, Missing scene Действующие лица: Омаэда/Сой Фон Дисклеймер: Мир и герои - куботайтины. И вообще, я нечаянно Саммари: Как утешить несчастно влюбленную капитана и не лишиться при этом головы. POV Омаэды Написано в соавторстве с answeraquestion на VII-й тур бличкинка, заявка 7-45
читать дальшеКапитан вернулась помятая и такая злая, что ребята, кто поумней, разбегались задолго до ее приближения, а дураков в Оммицукидо не держат. И очень жаль, кстати - ей бы сейчас размазать по стеночке пару-тройку рядовых, какие под руку подвернутся, глядишь, и полегчало бы. А так придется идти и подворачиваться под руку самому. Эх, пятно на стеночке великовато получится, и ремонт недавно делали... недешевый.
Ребята глядели сочувственно, и чуть ли не махали ручкой вслед. Я поправил воротник и, ничтоже сумняшеся, вломился в капитанский кабинет: - Тайчо! Любимый капитанский хук с левой попал точно в цель. - Тайчоооооо! - простонал я. Девчонка ожидаемо не остановилась и выдала фирменный удар ногой с разворота. Ну что было делать - осел у стены и жалобно провыл: - Ну тайчоооо!
Не пойму иногда – я ей лейтенант или боксерская груша? Хотя грушу не заставляли бы писать отчеты и не честили бы тупицей через два слова на третье. Однако, до чего капитана довели, звери, догнать бы и усы пообрывать - пяти минут не прошло, а она уже промахивается и носом втихую шмыгает, будто я не слышу. Лупит почем зря, а глаза-то на мокром месте. Ловлю ее за руки, за ноги, и тихо так: - Тайчо, тайчо, ну что вы.... Она вырывается, шипит, как ее любимая Йоруичи, спинку держит, хаори развевается, если б не знал, точно бы испугался. И глазищами сверкает, словно вылитая рысь. А и ничего, лишь бы глаза не выцарапала. Это, того, несовместимо с ее капитанским достоинством.
Ну вот уже и не дергается почти, только дрожит мелко. Точно, сейчас заплачет в голос или каяться начнет. А потом прикопает меня прямо тут в кабинете, чтоб никому не разболтал, глупенькая. Горе одно с этими девицами и их любовью, честное слово. Замерла в уголочке... Ох, только не банкай, она ж сейчас на все способна. Но нет, молчит и тихо сдирает с плеч хаори. Мамочки, форма пошла...
- Прекратите, тайчо. Что-то я из образа вышел... Ну и дьявол с ним, с образом, главное, что совесть на месте. Не в том дело, что кэп меня потом убьет. Просто нельзя с ней так. Ни с кем нельзя, а с ней и подавно. - Прекратите это, тайчо, - послушалась она меня, как же, - вам не это сейчас нужно, ну послушайте же, я знаю, как вам сейчас паршиво, ну не стоит она того, вы и так лучше всех, уж я-то знаю... - поймал ее в полете, уже, простите, голую, прижал к себе и договаривал все это ее шелковистой макушке. Договаривать с каждой секундой становилось все труднее - я все-таки не железный, а она чудо как хороша. Даже зареванная. Даже если потом она меня таки убьет. Жмется, тонкая, горячая, шепчет, мол, никому я не нужна, разве что тебе, дураку такому, и ты никому кроме меня не нужен, ну что за комиссия, создатель... И глаз не открывает, косы цепляются за мои кольца, а ей все равно, ей сейчас на все наплевать, и на себя в первую очередь.
Был бы я дурак - сказал бы прямо, как мне ее жалко, и не сейчас, а много раньше. А как я есть умный, просто шифруюсь, то перехвачу ее подмышками, как котенка, подниму на высоту своего роста и поцелую - если не зарядит сразу в челюсть, значит, не шутит и придется... ну, в общем, придется. Негоже женщине отказывать, а начальству - тем более. Карма от этого, говорят, портится, и послужной список тоже.
Она не бьет и не вырывается. Она горькая, соленая и свирепая, и впивается когтищами так, как будто я куда-то убегу, если не держать. - Ну нельзя же так, тайчо, - говорю я, - Вы же не только мне нужны, без Вас же всем никак, Вы же самая лучшая, самая-самая. - Прекрати клеить из себя идиота, - выплевывает она и добавляет уже спокойнее: - Я разрешаю. Вид у нее разнесчастный и хочется завернуть ее в одеяло и укачивать, как младенца, пока она не уревется и не уснет - но младенец из нее аховый, да и откуда в офисе одеяло? Глажу ее, а от нее болью тянет застарелой, и жаждой, и... не должно так от женщины тянуть, но это же капитан, она такая одна и такой больше нет и не будет. - Ты же все понимаешь, гад толстый, убила б тебя за это, лучше б ты был такой же тупой, как выглядишь... Обнимаю ее и укачиваю, и пусть убивает. Таких как я - много, таких как она - больше нет. Утихает, успокаивается... Дышит тяжело, влажно. Маленькая такая. Теплая.
За что ж тебе все это, пчелка. Пчелка ужалила кошку, пчелку прихлопнули лапкой и смахнули куда придется. Пусть подбирают, кому не лень.
Дергается от прикосновения, но держит себя в руках, помнит, зачем это все начинала. Думает, что знает, что ей нужно.
Я-то могу, все же не зеленый вьюнош, но терзают меня смутные сомнения. И опасения за собственную жизнь не имеют к этому ни малейшего отношения. Только ей-то как объяснить? Переспорить тайчо никому из живых еще не удавалось, то есть кому удавалось - те уже не живые. Как ей объяснить, что я не хочу сделать ей еще больнее, чем есть? Пусть хоть из банкая расстреляет или задушит прямо так... Но она не душит, она обнимает и ластится, вот ведь наказание. Можно бы утешить себя тем, что капитана подменили и настоящая Сой Фон в жизни так бы себя не повела, а соблазнить оборотня не стыдно и тем паче никто от этого не пострадает. Беда в том, что Сой Фон в моих руках - настоящая, и на уме у нее сейчас только одно - она отчаянно хочет, чтоб ее не отвергли хотя бы здесь, и как бы ни было обидно это "хотя бы", оттолкнуть ее - значит обидеть во сто крат сильнее. Не смогу. Рука не поднимется.
Только поэтому, клянусь, только поэтому, когда она тянется за новым поцелуем, я отвечаю. А она ведь и правда такая... такая... и пусть те, кто злословил, подавятся собственными языками. Потому что лучше нее нет. Она тяжело дышит и выгибается, и я счастлив, что это все из-за меня. То есть на самом деле нет - но могу же я хоть чем-то погордиться? И потом обнять ее, поддержать и услышать привычно-злобное "Убери руки, жиртрест!"
Пожалуй, я в долгу перед Йоруичи - все-таки если б не она, проклятая, ничего б этого не было. Не было б кусочка украденного, приправленного отравой счастья, которое все же намного лучше, чем ничего. Просто смотреть на эту бешеную девчонку, которую я зову "тайчо" и горжусь этим - почему-то не раскрасневшуюся, а еще бледнее, чем обычно, с шальными глазами, с веселым и отчаянным оскалом, с прозрачной кожей, под которой сейчас видны все жилки и оттого кажется, будто капитан завернута в дорогие кружева... Руки я, правда, все-таки убрал и второй раз за последние полчаса сполз на пол, позволяя ей устроиться у меня на коленях. Пусть ее, если ей так больше нравится. Спасибо и за то, что позволяет собой любоваться...
Если б я был султан, я б имел трёх жен и войсками США был бы окружен
Т21-39 Кира/Ичимару "Я знаю, как я умру". 107 слов Т21-39 Кира/Ичимару "Я знаю, как я умру".107 слов Тайчо, я совершенно точно знаю, как я умру. Я тоже дождусь следующего по плану светопреставления в Сейрейтее, брошу друзей и пост, никому ничего не объяснив, заработаю клеймо предателя и мрази, вцеплюсь в горло мнимому повелителю и буду убит, потому что изменила удача и полшага не хватило до победы и прощения. Правда, мне не повезло. Мой собственный мнимый повелитель уже и без меня мертв, а при жизни до светопреставлений никогда не опускался - это же скууууучно... И потом, я понятия не имею, как уговорить Мацумото-фукутайчо поплакать еще и над моим бездыханным телом. Но поверьте, тайчо, я что-нибудь придумаю. Ведь другого способа почтить вашу память у меня не осталось.
GS-06 Fem!Урахара/Йоруичи. Сидеть спиной к спине всю ночь. "Знаешь, а с тобой приятно молчать" NH!. 215 слов GS-06 Fem!Урахара/Йоруичи. Сидеть спиной к спине всю ночь. "Знаешь, а с тобой приятно молчать" NH!. 215 слов В подвале заброшенной лавки на окраине Токио сидели, прижавшись друг к другу, две усталые женщины. В мире живых за окном шел дождь и тридцать седьмой год эпохи Мейдзи, центральное отопление в великой империи Ямато было еще не в ходу, отчего в лавке стоял собачий холод, гигаи жали с непривычки, и идти этим двоим было совершенно некуда. - Киске, а Киске? - Умм? - Знаешь, а с тобой приятно молчать. Киске растерянно захлопала белесыми ресницами. - Молчать с тобой приятно, говорю! - Йоруичи взъерошила волосы подруги и вздохнула. - Ну чего ты у меня такая непутевая, а, Киске? В поместье не прижилась, в гебухе не прижилась, в науке не прижилась, и в государственных преступницах тоже не приживешься, если будешь вот так вот киснуть. Ну что мне с тобой такой делать? Та неожиданно улыбнулась - до того бледно и криво, что Йоруичи тут же захотелось ее ущипнуть. Или поцеловать. Или дать по шее, уж это-то наверняка поможет... - Не нужно ничего со мной делать, моя принцесса. И спасать меня не нужно было. Жизнь себе поломали... - Ну и дура, - фыркнула Йоруичи. - Глаза б мои на тебя не глядели, - она демонстративно отвернулась, погасила лампу для пущей внушительности и тут же почувствовала, как к спине прижалось что-то теплое. Йоруичи выдержала драматическую паузу и замурлыкала, навевая сон.
Т25-45 Гин. "Как хочется над кем-нибудь поиздеваться!" Н!. 132 слова Т25-45 Гин. "Как хочется над кем-нибудь поиздеваться!" Н!.132 слова - Доктор... я умираю... - просипел Гин, едва шевеля бескровными сухими губами. - Врете, - Унохана посмотрела на него с той особой нежностью, которую она обычно приберегала для опытных симулянтов и Куроцучи-тайчо. - Я не вру, я паясничаю, - уточнил Гин и попытался улыбнуться - той улыбкой, которую он обычно приберегал для рассерженной Ран-тян. - Пожалейте меня, добрая женщина, я же чахну у вас на глазах. Так, знаете ли, хочется над кем-нибудь поиздеваться, а тут только вы и медицинские приборы. - Будете хорошо себя вести - переведем из реанимации в интенсивную терапию, - пообещала Унохана. - Там весело, там палаты на шесть человек и никаких приборов. И да, совсем забыла, - она заботливо поправила на груди Гина сбившееся одеяло, - еще раз выдернете из розетки аппарат искусственного дыхания - пропишу касторку. Внутривенно.
Если б я был султан, я б имел трёх жен и войсками США был бы окружен
*шаркает ножкою* А это намедни мы с answeraquestion, измученные нарзаном 17й главой, ручку расписывали.
Посв., соотв., 17й главе Winter War и лично юному хакеру Ханатаро:
Elena: или в четвертой стоял тот же софт, что и в двенадцатой я: а какой еще там мог стоять небось в двенадцатой его и писали Elena: (оффтопно ржоть) и подразделение информацыонной безопасности во второй я: додододододо Elena: такие бородатые и в свитерах, извинити за лопату я: свитера поверх шикахушо, есесна Elena: ну да) я: и крошки в бороде, потому что экономная Сой Фон их не кормит Elena: а зачем, они из клавиатур натрясут я: и ваще, злее будут Elena: и специальные кидо для настройки впн-ок я: и табельные бубны вместо занпакто Elena: кидо но йонджуни! форматцэ! я: и шикайная команда "Обжимайся!" Elena: а да, специальное кидо - пинг!
Если б я был султан, я б имел трёх жен и войсками США был бы окружен
Фандом: Bleach Название: Звучи! Рейтинг: G Жанр: Character Study, Vignette Действующие лица: Роуз, занпакто Роуза и музыка. И немножко Шинджи. Дисклеймер: Мир и герои - куботайтины. Стихи курсивом принадлежат соответственно Дануте Сидерос (lllytnik), Николаю Гумилеву, Олегу Ладыженскому и Ф.Г.Лорке. Саммари: 681 слово рассуждений о тонких материях и о любви. Любви к искусству, естественно. Написано на 20й тур Однострочников на заявку answeraquestionТ20-83. Роуз. "В этом сильном звучанье пробуждается нежность". Ей же и посвящается ^_^
итак, драббл Все началось с флейты. Увольнительная, дружеская пирушка, колобродить всей честной компанией по веселому кварталу... Роуз, который тогда еще отзывался на "Оторибаши-кун" и "эй ты, как тебя там", в какой-то момент от честной компании оторвался и битый час простоял на углу, слушая бродячий оркестрик. Там были барабаны, и колокольцы, и цитра-кото, но его покорила флейта - только ее он и слушал. И потом всю ночь во сне играл на ней - или это она играла на нем, пела и плакала тоненько, говорила на неведомом языке, и было это прекрасно, но невозможно утомительно. Когда утром он, счастливый и невыспавшийся, подошел к стойке для оружия, клинок был теплым. Живым теплом. Вот так все и началось. Роуз, который - в какой-то момент - стал Роузом, принялся собирать мелодии везде и отовсюду, как дети собирают цветные камушки. Оркестры на праздниках, песни слепых годзе* на всеми богами забытых улочках, пластинки Шинджи, который - в какой-то момент - стал Хирако-тайчо... Во снах музыка возвращалась сторицей и говорила все отчетливей. И - в какой-то момент - зазвучала мелодиями, которых Роуз нигде, никак не мог слышать или, если уж на то пошло, сочинить, или хоть вообразить инструменты, которым могли принадлежать эти невероятные голоса. Именно такой голос, для которого у него не было ни имени, ни представления, однажды пропел-пророкотал-прорычал "Кин-шарр-рра". И это тоже было началом. Позже Роуз решил для себя, что у мелодий тоже есть души, но им, в отличие от людей, не нужно умирать для того, чтобы он, шинигами, мог с их душами встретиться – им достаточно только родиться, а дальше можно жить и петь в мире духов вечно, вне времени и границ, дожидаясь того, кто может их услышать. Роуз - в какой-то момент Оторибаши-тайчо - смог. Сумел. Может, просто повезло. Киншара склонялась к последней версии. И хихикала - звоном колокольцев. А в банкае пела голосом того инструмента, который когда-то подарил Роузу ее имя. Имя самого инструмента оставалось загадкой. На Шинджиных пластинках он частенько звучал - или что-то очень похожее - но сам Шинджи на все вопросы только отмахивался, что название он знает, но в жизни не сумеет его выговорить, да и какая тебе разница, Роуз? Никакой, смеялся Роуз в ответ, но все равно жалко, хоть бы соврал что-нибудь, только ты ведь никогда не врешь, подлец... А потом – в какой-то момент - они ввосьмером умерли. И это тоже стало началом, хоть и казалось чем-то совершенно противоположным. Белая голодная тварь лишила его душу голоса. Иначе Роуз и не заметил бы ее присутствия, и твари это, наверное, было обидно. Ушла музыка, замолчала Киншара, не в силах даже плакать, и осталась только мутная сосущая пустота в груди – Пустота – которая не спешила заполняться даже после того, как тварь – в какой-то момент - покорилась. Может, виной всему были пространство и время, которые тут, в мире живых, оказались слишком материальными – мелодии живут далеко, не дотянуться… Существовать с тишиной внутри оказалось непривычно. И не очень-то хотелось. Шинджи понимал лучше остальных. Про собственную тварь он никогда не говорил, но уплотнившееся пространство-время сыграло недобрую шутку и с ним – его любимый джаз изобретут только лет через пятнадцать-двадцать, и ему тоже поневоле пришлось привыкать к тишине внутри. Остальные же просто сказали: это пройдет. И Шинджи, который никогда не врал, повторил следом за ними – это пройдет. И прошло. Роуз с упорством, которого сам от себя не ждал, начал собирать голоса мелодий заново – по крупицам. В какой-то момент даже пространство и время наконец начали играть на его стороне, принеся вновь ту музыку, для которой у него когда-то не нашлось ни имени, ни представления - только кусочек души, который ее принял. Гендель - где-то за кадром флейта тихий прохладный яд льет - Сарасате - на, владей волшебной скрипкой, посмотри в глаза чудовищ - Сеговия - гитара, шалава, гетера, зачем ты ему отдалась? - Бетховен - в этом сильном звучанье пробуждается нежность... – тот самый Бетховен со своей Патетической сонатой до, чтоб ее, минор для фортепиано, в которой и теперь звучало имя его меча. Белая тварь внутри порой тихонько мурлыкала, подпевая понравившейся мелодии, Киншара бранилась сквозь смех и хохотала сквозь слезы, возмущенная таким соседством – эти двое определенно друг друга стоили. Во всяком случае, новые пьесы они теперь сочиняли только вдвоем. И его душа пела на два голоса.
Если б я был султан, я б имел трёх жен и войсками США был бы окружен
Шел дождь и шестая неделя перевода 15й главы. Мои чувства к Исане, которая невнимательно слушала преподавателей в Академии и не может внятно сказать, что она делала и чего не делала на занятиях по рукопашному бою, вполне иллюстрирует тот факт, что только что к половинке одного (прописью: одного) предложения я накатала полстраницы пояснений в примечаниях. И это еще не конец и даже до середины далековато. Вот она, великая сила искусства.
Если б я был султан, я б имел трёх жен и войсками США был бы окружен
Добрая, добрая answeraquestion выдала мне Фей Валентайн. *ф панеке* Ками-сама, я не умею писать про Фей! Хотя если я хочу таки дописать ту злобную парнуху Фей/Джулия на спрингкинк, делать нечего, придется учиться.
- Ты примчался меня спасать, как благородный рыцарь на белом коне, то есть на розовом флаере, и теперь... - Фей отчаянно зевнула, - по идее должен вынести меня из логова похитителей на руках? Как принцессу. - Могу вынести как тушку пострадавшего, - предложил Спайк самым серьезным тоном, каким только мог. - На принцессу не потянешь - у тебя воронье гнездо на голове, больничная пижамка и в глазах мельтешат разноцветные кружочки, - он сделал эффектную паузу, - как у долбанутой змеи-гипнотизера из антикварного мультика. Фей выпрямилась. Фей вздернула подбородок. Фей оправила на плечах невидимую горностаевую мантию. - Тебя привлекут за оскорбление величества, - заявила она. - И потом, я никогда! Не смотрю! Антикварные мультики. - Ну да, - с готовностью согласился Спайк, - а еще не занимаешь душ по полдня, не продуваешься в пух и прах в дешевых казино, не попадаешь в плен к незнакомым гермафродитам и не куришь... - И не курю, - вздохнула Фей и выудила из кармана Спайкова пиджака сигарету.